Лиза готова на все. Крис Манби

Читать онлайн.
Название Лиза готова на все
Автор произведения Крис Манби
Жанр Современные любовные романы
Серия Лиза Джордан
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-367-02971-0



Скачать книгу

мне плевать, что ты напилась. Можно подумать, кто-то был трезвым. Но я хочу быть уверена, что ты не натворишь других глупостей, пока меня не будет. Я хочу спокойно провести медовый месяц.

      – Я не покончу с собой, – заверила я подругу.

      – Я имею в виду кое-что похуже. С кем ты говорила по телефону, когда я звонила тебе минуту назад? Надеюсь, не с этим подонком?

      – Нет, с мамой, – соврала я.

      – Хорошо. Послушай, просто забудь все, что случилось сегодня. Я хочу, чтобы ты знала – мне было хорошо, несмотря ни на что, и я уверена, что, когда мы будем справлять серебряную свадьбу в 2025 году, мы посмотрим сегодняшнюю видеозапись и все дружно посмеемся над твоей речью.

      – Вы посмеетесь, – буркнула я.

      – И ты тоже. Послушай, позавтракай завтра с Брайаном и Анжеликой. Брайан сказал, ты избегаешь его.

      – Не избегаю. Просто не хочу вторгаться на чужую территорию.

      – Нельзя прожить жизнь, не встречая счастливые пары, Лиз. Позавтракай с ними. Анжелика неплохой человек.

      – Знаю, – недовольно согласилась я. – Позавтракаю, если проснусь вовремя.

      – Вот и умница.

      – Мэри?

      – Да, Лиз?

      – А кто поймал букет?

      – Я бы бросила его тебе, – сказала она, – если бы не боялась, что ты попытаешься любой ценой поймать букет, подпрыгнешь, упадешь и сломаешь шею.

      – Понятно. Но кто поймал его вместо меня?

      – Анжелика, – призналась Мэри.

      – Но она и так выходит замуж! – в отчаянии простонала я. У меня опять полились слезы. – Почему она? Этот букет был нужен мне!

      – Лиз, что тебе действительно нужно, так это поспать, – спокойно сказала Мэри. – Какая разница, поймала ты этот дурацкий букет или нет? Все это ерунда, и ты сама это прекрасно знаешь. Мне пора. У нас самолет на Сейшелы в восемь утра. Вот вам и брачная ночь. Билл тоже поднабрался, а нам вставать в пять. И вот что – обещай, что не вернешься к Ричарду до моего возвращения. Лиз, пообещай, что даже не будешь с ним встречаться. После всего, через что тебе пришлось пройти сегодня, ты не должна даже думать об этом подлеце. Если ты вернешься к нему, я все равно никогда не подам ему руки. И не приду на вашу свадьбу. Лиз, пообещай мне.

      – Обещаю.

      Но при этом я скрестила пальцы.

* * *

      На следующее утро я удивилась, что вообще проснулась. Еще больше я удивилась, что чувствую себя вполне сносно. Я не знала, что еще просто не протрезвела. Похмелье накроет меня позже, днем.

      А пока, в ожидании конца света, я решила все-таки позавтракать – луч надежды, блеснувший вместе с обещанием Ричарда встретиться со мной, вернул мне силы и аппетит. Пока я наворачивала за обе щеки, Брайан сидел с чашкой кофе, страдая от похмелья, а его ультрастройная невеста трижды отсылала обратно на кухню булочку с обезжиренным маслом.

      – Я просила сделать тост, а не намазать булку маслом, – жаловалась она, – вы понимаете меня? Без масла. Я ясно выразилась? И будьте добры, еще кофе. Я уже двадцать минут сижу перед пустой чашкой.

      – За дополнительный кофе придется платить, – предупредил Брайан.

      – Совсем забыла. Никак не могу привыкнуть к вашим порядкам.

      – Я