Стань моей судьбой. Элизабет Бойл

Читать онлайн.
Название Стань моей судьбой
Автор произведения Элизабет Бойл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Хроники Холостяков
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-135381-0



Скачать книгу

Эл-лисон, – запнулся он, в его голосе не было прежней симпатии, которая когда-то была между ними.

      Они стояли, уставясь друг на друга, и годы разлуки казались лишь мгновением ока.

      «Я вернусь за тобой, Гусси. Обещаю. Ведь я люблю тебя!» – «Ловлю тебя на слове, Гилби, – поддразнила она его в ответ. – Если ты не вернешься, я сама тебя найду».

      Но он не вернулся.

      – Извините, – проговорил Клифтон. – Мне не следовало обращаться к вам по девичьей фамилии, но не знаю фамилии вашего мужа.

      Она покачала головой.

      – Вы все еще можете называть меня Люси, милорд.

      – Тогда Люси, – согласился он.

      Они снова уставились друг на друга, она упивалась его видом, сердце взволнованно билось, когда она вглядывалась в его все еще красивое лицо.

      Когда-то она знала каждую его черточку, запомнила прежде, чем он уехал, и все эти годы хранила его облик в своем сердце. Но теперь… Было в его взгляде что-то незнакомое, чего она не могла понять.

      И от этого мурашки побежали у нее по спине. Это не он!

      Люси понимала, что нужно что-то сказать и перестать глазеть на него.

      Не искать мужчину, которого она любит.

      «Любила», – мысленно поправила себя Люси прежде, чем спросить:

      – Что вы здесь делаете? Я не слышала, то есть не знала, что вы…

      Она закрыла рот, чтобы не выставить себя полной дурочкой.

      Особенно когда он отстранился от нее.

      «Это всегда было, Гусси. Ты только не хотела в это верить», – зашелестел в ее ушах голос отца, назвавший ее детским прозвищем.

      – Я здесь по делу. А вы? – спросил граф вежливо, как разговаривают со случайно встреченной старой знакомой.

      «Как же, знакомая!» – подумала Люси, задетая за живое. Когда-то они были неразлучны. Провели незабываемую ночь, слившись так… Она даже не предполагала, что что-то сможет разлучить их.

      И все же это случилось.

      – Я тоже приехала в Лондон по делу, – выдавила она, озадаченная его холодностью. – Но что привело вас сюда, в этом дом? – Расправив перчатки, Люси снова посмотрела ему в глаза.

      И надеялась…

      – Старое дело. – Он оглянулся на дверь. – Но это окончилось ничем.

      Глянув через плечо, она задавалась вопросом, какое дело у графа к герцогине, но прежде, чем пришла к какому-то заключению, прозвучала его следующая фраза:

      – … я некоторое время назад проезжал мимо дома в Хэмпстеде и обнаружил, что там никого нет. – Граф кивнул на Томаса Уильяма, потом снова повернулся к ней.

      – Вы ездили повидать меня? – В сердце Люси вспыхнула надежда, но лишь на мгновение.

      В эту секунду она решила, что видит тот прежний свет, ту дерзкую искру желания в его пристальном взгляде. Тот свет, который, по давней клятве Клифтона, горел только для нее. Но, как и многое другое, это тоже оказалось неверным.

      – Повидать вашего отца, – поправил граф. Потом замолчал и отвел взгляд, ему явно было крайне неловко от этой невероятной встречи.

      Как будто он хотел, чтобы она скорее