Когда придёт Зазирка. Михаил Заскалько

Читать онлайн.
Название Когда придёт Зазирка
Автор произведения Михаил Заскалько
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

опять услышала лишь сипение.

      – Погодь, погодь, дочка, сейчас наладим голосок. Открывай ротик.

      Меня поили как беспомощного птенца. Я судорожно глотала падающие капли, не ощущая ни вкуса, ни запаха жидкости. Они проявлялись постепенно, капельным путём. Когда, наконец, восстановились обоняние и вкусовые ощущения, я бы затруднилась сточным определением: жидкость не имела одного вкуса и одного запаха – это было нечто вроде ассорти, коктейля. Главное, что глотать было приятно. А вскоре я обрела голос и нормальное ощущение тела, здорового и полного сил. И, разумеется, всё сразу вспомнила: Зебрик, полёт… Я стала говорить, быстро, слишком быстро: получалось сбивчиво и непонятно.

      – Погодь, тарахтелка. Не стрекочи, вразумительно растолкуй.

      – Извините, я боюсь не успеть. Там, на пашне, Зебрик… он стал деревянный…

      – Опоздал, сердешный. Что поделаешь, доля его такая…

      – Вы не поможете ему?!

      – Я бы рада, детка, но не в моих силах. Чужое проклятье на Пёстром, не мне его и снимать. Ты лучше поведай, как он тебя оборотил в кроху.

      Я подробно рассказала, что и как было во дворе за забором. Старуха слушала очень внимательно, кивая головой.

      – Так…  И какое же словцо велел сказать?

      – Слово… Я… забыла…  Не помню!

      – Ладно, не печалься, это полбеды, – успокоила меня старуха. – Скумекаем.

      – А Зебрику… вообще можно помочь?

      – Не ведаю, детка.

      – Но вы же эта… колдунья, да?

      – Я была когда-то ворожеей, да вся вышла. Что мы всё лясы точим, тебя пора вынимать.

      – А что со мной не так?

      Кроме многочисленных синяков и порезов, я, падая с ворот, прибавила сотрясение мозга и вывих обеих рук в локтях. Вот и плаваю второй час в целебно-восстановительном растворе.

      Баба Нюра – так просила называть себя старуха – поставила на табурет тазик, налила в него тёплой воды, затем осторожно освободила меня от жёсткого «ошейника».

      – Забирайся, – подставила крупную цвета варёного «в мундире» картофеля ладонь. Страшно стыдясь своей наготы, липкая, словно ягода из варенья, скользнула я в руку бабы Нюры. И тотчас оказалась в воде. Тазик представлял сейчас для меня приличный бассейн. Баба Нюра пинцетом отщипнула от куска мыла крошку, протянула мне: – Хлюпайся, не буду стоять над душой.

      Она вышла. Я с огромнейшим наслаждением принялась хлюпаться. Вроде ничего особенного: вода, мыло… но ощущения такие… такие, что словами не передать. Такое блаженство… просто, супер – супер!

      Баба Нюра вернулась как раз в тот момент, когда я начала терзаться: пора бы и ополоснуться, но как?

      – Готова? Счас, погодь, – Баба Нюра опустила в тазик широкую дощечку, велела забраться на неё. Я оказалась на довольно устойчивом плоту. Черпая столовой ложкой из ковшика воду, баба Нюра, радушно улыбаясь, стала поливать меня: – С гуся вода, с Варюшки хворобы и напасти!

      Она говорила что-то ещё напевное, но я разобрала только эту фразу. Закончив