Название | Четверть Луны |
---|---|
Автор произведения | Massimo Longo |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835432548 |
— Именно это тебя так пугает?
Элио промолчал.
— Поговори со мной, Элио, я не смогу тебе помочь, если ты не расскажешь мне, что происходит.
— Поезд, — прошептал Элио.
— Поезд? Что значит — поезд?
— Такую же книгу я видел в поезде.
— И что в этом странного?
— Она была в руках у странного человека, который сидел недалеко от меня, пока вы ходили в вагон-ресторан.
— Многие люди читают в дороге.
— Но это не совсем обычная книга, ты не видишь? — заволновался Элио.
И в самом деле, Гайя обратила внимание на необычную обложку, но ещё больше она удивилась, открыв книгу.
Она была написана на незнакомом языке на картинках, сплошь чёрно-белых, были изображены странные персонажи, в окружении лесов и в полнолуние. Многие из изображённых фигур были, как минимум, пугающими.
Гайя сделала вид, что ничего не заметила, быстро закрыла книгу и зашвырнула её в угол, пытаясь казаться равнодушной.
— Да ладно, это только совпадение; просто старые книги все похожи.
Элио опять затих и слышал только звон в ушах.
Девушка попробовала отвлечь брата, несмотря на то, что странные изображения не шли у неё из головы.
— Давай, помоги мне, передвинем эти коробки и освободим место для нашей кровати как раз под окном. К сожалению, спать нам придётся вместе, но я хочу засыпать, глядя на звёзды.
Они проработали в хорошем ритме всё утро. Гайя своей болтовнёй смогла отвлечь Элио, который после происшедшего казался немного более энергичным.
На уборку ушла и большая часть дня, пока Ида не позвала их, этим вечером должен был приехать Эрколе и это необходимо было отпраздновать.
Либеро пообещал отвезти их на танцы, на ежегодный праздник урожая.
С улицы послышался звук клаксона старого автобуса, который два раза в неделю приезжал из города и проезжал через все окрестные сёла, и который использовали скауты, чтобы вернуться из лагеря в Тресентьери — близлежащем лесу.
Либеро бросился на улицу и, как обычно, крепко обнял брата, который нёс за плечами неестественно большой рюкзак и на радостях подбросил его до самого крыльца, где тот попал в объятья матери.
Эрколе был счастлив от такого проявления чувств, даже если считал, что это было слишком для такого короткого отсутствия.
Он поцеловал Гайю в обе щеки — она была ему очень симпатична и бросил холодно «привет» двоюродному брату, которого считал ответственным за исчезновение телевизора и любимых видеоигр.
Эрколе (Геркулес — прим. переводчика) был ровесником Гайи и представлял собой в полной мере мифического героя, имя которого носил — высокий, атлетичный с развитыми мускулами, он был в составе местной команды по вольной борьбе.
У него