Истребление монстров. Для слабаков. Аннетт Мари

Читать онлайн.
Название Истребление монстров. Для слабаков
Автор произведения Аннетт Мари
Жанр Героическая фантастика
Серия Аннетт Мари. Бестселлеры фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-136155-6



Скачать книгу

5

      Зуилас покружил по развалинам дома, остановился и принюхался. Плавно, с медленной жутковатой грацией он неслышно подкрался к деревьям в дальнем конце участка. Над нами сомкнулись тени, так что даже с расстояния в несколько шагов он стал невидимым, растворившись в полумраке. Обойдя высокую ель с поникшими под тяжестью темно-зеленых иголок ветвями, он встал как вкопанный.

      – Payilas, – тихо проворчал он, – ты слишком громкая.

      – Я не сказала ни слова, – прошипела я.

      – Ты слишком шумно ходишь.

      Я взглянула на свои зимние ботинки. Я ступала осторожно, а земля так промокла от бесконечных декабрьских дождей, что опавшие листья превратились в кашу. И она была мягкой.

      Он снова двинулся вперед, каким-то неуловимым образом перемещаясь между деревьями, и я пошла за ним на цыпочках, контролируя теперь каждый, даже самый тихий, звук шагов.

      Участок заканчивался сплошным восьмифутовым забором. Ухватившись за верхний край, Зуилас подтянулся и заглянул за забор. Видимо, на соседнем участке было пусто, потому что он соскочил, оттолкнулся и запрыгнул на забор. Он балансировал на нем с помощью хвоста.

      – Запах сильнее, – пробормотал он и спрыгнул, бесшумно приземлившись на другой стороне.

      – Зуилас! – зашипела я, бросаясь вперед. – Зуилас, вернись сейчас же!

      Над забором снова появилась его голова и рука, которой он цеплялся за его верх.

      – Не шуми, payilas.

      – Помоги мне перелезть.

      – Нет. Оставайся там.

      Я сердито взглянула на него.

      – Если ты сейчас же не поможешь мне перелезть через забор, я начну кричать.

      Он оскалился, блеснули острые клыки. Я не отступала, упорно ждала.

      – Mailēshta, – проворчал демон.

      Взмыв над забором, он мягко приземлился рядом со мной. Обняв за талию, перекинул меня через защищенное доспехом левое плечо, подпрыгнул на месте и плавно перелетел через восьмифутовый барьер, лишь слегка оттолкнувшись от него свободной рукой. Приземлившись, он снял меня с плеча и совершенно бесшумно опустил себе под ноги.

      Не проронив ни слова, он снова зашагал вперед. Я едва поспевала за ним, пытаясь отдышаться после того, как он сдавил мне диафрагму.

      Соседний участок был гуще засажен деревьями по сравнению с голым участком дяди Джека, и я вздрагивала от звука каждой хрустнувшей под ногами веточки. Мы прошли около десяти футов, и Зуилас снова остановился.

      – Я стараюсь… – шепотом стала оправдываться я.

      Демон обхватил меня за плечи, а другой рукой зажал мне рот. Я замерла, вдыхая его запах – аромат дыма и кожаных доспехов.

      – Слышу движение, – прошептал он почти беззвучно. – И чую кровь, но с другой стороны.

      Обнимающая меня рука сжалась крепче, мои ноги оторвались от земли, и Зуилас скользнул в частокол по-зимнему голых деревьев. Присев на корточки, он пригнул мне голову и зажал рот, прежде чем отпустить.

      Стоя на коленях и чувствуя спиной исходящий от демона жар, я прислушалась. До меня донесся знакомый звук – тихое чавканье, которое я слышала под ногами, шагая по топкой, пополам с палой листвой, грязи. Впереди,