Название | Преступление французского кафе (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Ник Картер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9910-2942-1, 978-966-14-7285-2 |
– Хорошо. Во втором доме тоже веревки есть?
– Само собой.
– Молодчина. Ступайте.
Когда сыщик вернулся к сенатору, государственного мужа он застал глядящим в окно и явно взволнованным. Ник подошел к сенатору и, положив руку ему на плечо, спросил:
– Что видно?
– Они идут, Картер!
– Да, уже пора.
– У них какая-то большая деревяшка, или бревно, или что-то подобное. Кажется, они собираются этим вышибить дверь.
– Несомненно.
– А люди в соседних домах на улице, они не поднимут шум, Ник?
– Вероятно, все они позвонят в полицию и сообщат, что здесь какая-то большая заваруха, но к тому времени, когда майор Сильвестр решит, что пора вмешаться, дело будет сделано.
– Можно подумать, Картер, вы знаете наперед, что эти ребята будут делать.
– Я знаю почти все. Если тебе известна цель противника и сколько человек будет ее добиваться, ты можешь довольно точно просчитать, что они будут делать, и, как например в этом случае, имея опыт обращения с ребятами такого сорта, направить их в нужное русло.
– Это просто поразительно, Картер!
– Позвольте мне подойти к окну. Ну-ка, где эти люди с тараном?
– У самой лестницы. Сейчас до двери доберутся.
Ник шагнул вперед и распахнул окно, но тут же быстро отступил, опасаясь выстрела. Однако выстрела не последовало, и через секунду он выкрикнул в окно, прячась за стеной:
– Что вы здесь делаете?
Люди с импровизированным тараном на миг остановились, и из-за их спин послышался голос:
– Мы хотим поговорить с Ником Картером.
Ник, узнавший голос Мацусими, тут же крикнул в ответ:
– Я Ник Картер. Что вам нужно?
– Я барон Мацусими и…
– Я знаю, барон, что вы здесь. Ближе к делу.
– У вас в этом доме один из моих людей, и я хочу, чтобы вы немедленно отдали его мне. Отдадите или хотите больших неприятностей для себя?
– У меня здесь нет такого человека.
– Это неправда.
– Правда-неправда, я вам этого человека не отдам.
– Тогда пеняйте на себя. Вперед, ребята! Ломай двери!
Глава VIII
Ник Картер управляет электричеством
Кажется невероятным, что описанные выше события могли происходить в самом сердце Вашингтона, но зачастую именно дерзость вершимого беззакония является главным орудием и защитником преступников, и данный случай был тому красноречивым подтверждением.
Конечно, мы должны понимать, что Мацусими везде расставил своих людей, которые сообщили бы ему о появлении полиции, и, естественно, прежде чем начинать штурм дома, он удостоверился, что поблизости нет ни одного стража порядка. Но даже при этих обстоятельствах подобное не смогло бы произойти без вмешательства полиции, если бы Ник Картер не позаботился об этом заблаговременно, о чем было сказано выше.
Читателю может показаться странным его решение на определенное время лишить себя помощи