Название | Преступление французского кафе (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Ник Картер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9910-2942-1, 978-966-14-7285-2 |
– Да, было забавно, – согласился Ник.
– Забавно? Не то слово!
– Впрочем, я не думаю, что кому-то из этих людей было очень весело, – заметил Ник.
– Да уж! С их точки зрения это, пожалуй, было что-то ужасное.
– Да… В самом начале. Ток большой мощности я подавал ровно одну секунду.
– Но даже это могло кого-то убить, Картер.
– Нет. Их было слишком много. Трое потеряли сознание, но пришли в себя сразу, как только я уменьшил напряжение.
– И что вы собираетесь делать теперь? – поинтересовался сенатор.
– Когда эти люди придут в себя настолько, что смогут отвечать на мои вопросы, я допрошу нескольких, но пока мне нужно сходить в другой дом. Как думаете, сенатор, вы сможете их посторожить, пока меня не будет?
– Конечно, Картер.
– Вы вооружены?
– Да.
– Покажите им свое оружие. Вот так. Теперь, сенатор, я вас ненадолго оставлю.
– Хорошо. Когда вернетесь, здесь все будет так же, как сейчас.
– Не сомневаюсь. Но если кто-нибудь из них попытается вырваться, применяйте силу без колебаний. Это их успокоит.
– Не придется. У них такого желания не возникнет, – веско произнес сенатор.
После этого сыщик покинул их и, спустившись в полуподвальный этаж, вышел через черный ход и направился к соседнему дому, где контролировали ситуацию Чик и Гордон. Ник догадывался, что к этому времени там должно было что-то произойти, но не знал, что именно.
На полдороге между дверьми двух домов он встретил Чика, который шел ему навстречу. Они остановились в маленьком дворике, чтобы обсудить последние события.
– Ну, что там у вас? – поспешил спросить Ник.
– Все кончено, – улыбнулся Чик.
– Они пошли на штурм?
– Да.
– Сколько их?
– Двадцать.
– У меня на одного больше. У нас двадцать один.
– Они почти уравняли нам шансы, так разделив силы, да, Ник?
– Похоже. Мацусими, случайно, на вашей стороне не объявлялся, Чик?
– Нет, его я не видел.
– Ему удалось уйти от меня.
– Плохо.
– Но мы его найдем уже этой ночью, в крайнем случае завтра утром. Далеко уйти он не мог, и я разговорю этих ребят, если даже придется снова пускать через них ток.
– Я думаю, Ник, лучше всего поговорить с тем парнем, которого мы взяли первым и которому Патси на улице врезал, – сказал помощник. – Он уже признался, что он второе лицо в этой организации после самого Мацусими. Если бы он был здесь, нам бы не пришлось пытать электричеством остальных.
– Возможно. Кто он? Японец?
– Нет. Француз.
– Мы пошлем за ним или сами к нему сходим. Где Патси? Я его не видел после того, как взяли этого француза на улице.
– Патси здесь. Он стоял на улице у дома, когда начался штурм, и вошел, как только все закончилось.
– Интересно, он додумался