Название | Преступление французского кафе (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Ник Картер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9910-2942-1, 978-966-14-7285-2 |
– Не стал прятаться. Я специально устроил так, чтобы Мацусими сразу стало известно о моем появлении, так как не сомневался, что он сделает первый шаг сразу же, не дожидаясь, пока это сделаю я. Я знал, что он для начала приставит ко мне дюжину соглядатаев, и решил, что правильнее всего будет поймать одного из них и заставить рассказать все, что ему известно. Вот я и разработал соответствующий план.
– А что, если они проследят и узнают, куда вы повезли их человека?
– В таком случае это закончится тем, что у меня появится не один, а больше задержанных. Мой дорогой сенатор, я приготовил для Мацусими превосходную ловушку, и я не удивлюсь, если мне удастся изловить и самого барона, а не только тех, кто у него на побегушках.
– Вот так так! Хорошо бы.
– Сенатор, вы иногда пользуетесь языком, совершенно не допустимым для сенатора Соединенных Штатов.
– Да, черт возьми! Я ведь родом с Запада, Картер, и не строю из себя большую шишку вне Сената.
– Поэтому вы мне так нравитесь.
– Да что вы! Но у меня вопрос.
– Да?
– Вы, разумеется, знаете, куда ваши люди повезли пленника?
– Конечно.
– И вы сейчас туда направляетесь?
– Я только что вам об этом говорил.
– Надеюсь, вы не забыли, что обещали взять меня с собой.
– Не забыл.
– А если за нами проследят?
– Скорее всего, так и будет. Я надеюсь на это.
– Похоже, будет весело.
– Да уж.
– Как думаете, они сегодня попытаются вас убить?
– Они могут попытаться это сделать в любую минуту. Я не удивлюсь, если сейчас в окно влетит пуля.
Сенатор немного отодвинулся, и сыщик рассмеялся.
– Вы думаете, они такие плохие стрелки, что не попадут в вас, когда вы сидите вот так, у всех на виду?
– Нет, я думаю не об этом.
– А о чем?
– Что я должен рискнуть. Я всегда рискую, сенатор. В моем деле без этого никуда. Я не имел в виду, что они осмелятся стрелять в нас через окно средь бела дня, но они на это способны. Скорее всего, этого не случится, но я хочу, чтобы кое-кому показалось, что я боюсь этого. К тому же я верю в удачу.
– Полагаю, она вас не подводила?
– Ни разу.
– Вы давно в городе, Картер?
– Я приехал примерно в шесть вечера.
– И за это время помимо всего прочего успели все это подготовить?
– Это было нетрудно. Вы же знаете, я люблю и знаю Вашингтон. Мне нужно было только дать указания своим помощникам. Я сделал это еще в Нью-Йорке, после чего занялся своими делами. Они приехали сюда на другом поезде.
– Я надеюсь, вы не станете использовать меня, как тогда?
– Нет, сенатор, сейчас это не понадобится. Я буду действовать совершенно иными методами.
– Когда вы собираетесь встретиться с пойманным шпионом?
– Посижу здесь еще минут пять. Я хочу дать время подготовиться остальным помощникам Мацусими.
– К убийству? – мрачно уточнил сенатор.
– К попытке убийства… Если они осмелятся пойти на это. Но