Правда понимания не требует. Саша Фишер

Читать онлайн.
Название Правда понимания не требует
Автор произведения Саша Фишер
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

требовалось заплатить немалую пошлину. По иронии, ни над одним заведением не было ни одного знака парикмахерской.

      Глава 4

      Du bist das Schiff ich der Kapitän

      Wohin soll denn die Reise gehen

      Ich seh im Spiegel dein Gesicht

      Du liebst mich denn ich lieb dich nicht

      (Ты – корабль, я – капитан.

      Куда же мы должны направиться?

      Я вижу в зеркале твоё лицо,

      Ты любишь меня, потому что я не люблю тебя)

      Ich tu dir weh – Rammstein

      – Эй ты, Грессель, иди сюда! – Шпатц мысленно скривился, услышав этот голос. Надо же, тот тип в кепочке на сальных волосах запомнил имя.

      – Ну? – Шпатц остановился в метре от той части длинного стола, где сидела компания работяг во главе с человеком, фотографию которого Крамм пару дней назад ему показывал. Полди Мюффлинг. Да, похоже, что грязноволосый задира действительно его брат. Когда они сидели рядом, сходство еще больше бросалось в глаза. Низкий лоб, форма надбровных дуг и некоторая лопоухость.

      – Грессель, ты извини за прошлый раз, мы старались бить аккуратно, – задира осклабился, обнажив желтые зубы. Шпатц промолчал. – Брат, это нормальный парень, отвечаю. Мог нажаловаться, но не стал. Наш человек, хоть и белоручка, уважаю!

      – Помолчи, Трогот, многовато болтаешь, – когда заговорил Полди, остальные замолчали. – Ты присаживайся, Грессель, давай поговорим. По виду ты должен быть клерком или бухгалтером. Как ты сюда попал?

      – Жизнь так сложилась, – буркнул Шпатц. «Не торопись излагать подробности придуманной биографии, герр Шпатц, – говорил ему Крамм. – Если ты сразу же начнешь вываливать имена и обстоятельства, это не сделает публику доверчивее, зато убедит ее в том, что ты лжешь».

      – Ладно, – примирительно кивнул Полди. – Не хочешь – не говори. Я Полди Мюффлинг.

      – Приятно познакомиться, герр Мюффлинг.

      – Оставь это «герр» для других белоручек, Грессель. Зови меня Мюффлинг или просто Мюфф.

      – Договорились, Мюфф.

      – Присаживайся с нами, есть разговор, – Полди подвинулся и хлопнул ладонью по скамейке рядом с собой. Шпатц поставил на стол миску густой похлебки, которую все еще держал в руках и сел. – Значит так, Грессель. Ты уже понял, что работа наша – не сахар и не мед, ведь так?

      – Я и не сомневался, – Шпатц опустил ложку в тарелку. С одной стороны, есть во время разговора, когда остальные не едят, невежливо, с другой – вряд ли правила этикета распространялись на работяг низшего звена.

      – А последнее время требовать стали все больше и больше, – заговорил еще один парень, здоровенный, но в лице его также угадывались фамильные черты Мюффлингов. – Работы больше, рабочих меньше, ннда.

      – Помолчи, Бруно, – Полди зыркнул на брата. – Много работы нас не пугает, мы не белоручки. Мы работать любим и умеем. Верно я говорю, парни?

      Парни загалдели, выражая одобрение.

      – А вот что мы не любим, так это когда нас принимают за бессловесный скот! – Полди повысил голос,