Голливудские триллеры. Детективная трилогия. Рэй Брэдбери

Читать онлайн.
Название Голливудские триллеры. Детективная трилогия
Автор произведения Рэй Брэдбери
Жанр Современные детективы
Серия Большая книга (Эксмо)
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1985
isbn 978-5-699-76127-2



Скачать книгу

закивали головами.

      – Так! В хорошенькое дельце ты меня опять втравил!

      Мой голос, летящий по проводам в Мехико-Сити, был голосом Оливера Гарди[131].

      – Олли! – воскликнула Пег голосом Стэна Лорела. – Скорей лети сюда! Спаси меня от мумий в Гуанахуато!

      Стэн и Олли. Олли и Стэн. С самого начала мы с Пег называли наш роман «романом Лорела и Гарди», потому что с детства были в них влюблены и здорово навострились подражать их голосам.

      – Почему ты ничего не делаешь, чтобы помочь мне? – закричал я, подражая мистеру Гарди.

      А Пег в роли Лорела запищала в ответ:

      – Ох, Олли… ну, словом… Кажется… я…

      И вслед за этим наступила тишина. Мы только вздыхали с отчаянием, и наши вздохи, наша жажда встречи, наша любовная печаль проносились в Мехико и обратно. Миля за милей и доллар за долларом, а доллары-то платила Пег.

      – Нет, Стэн, тебе это не по карману, – вздохнул я наконец, – и у меня уже начинает побаливать там, куда аспирин не попадает. Стэн, милый мой Стэнли, пока!

      – Олли! – всхлипнула Пег. – Дорогой мой Олли. Пока!

      Как я уже сказал…

      Крамли ошибся.

      Ровно в одну минуту двенадцатого я услышал, как у моего дома затормозил похоронный автомобиль.

      Я не спал и по мягкому шороху, с каким машина остановилась у дверей, понял, что это лимузин Констанции Раттиган – он тихонько жужжал, ожидая, когда я отзовусь.

      Не задавая ни Богу, ни кому другому никаких вопросов, я вскочил и машинально оделся, не замечая, что натягиваю на себя. Тем не менее я почему-то надел темные брюки, черную рубашку и старую синюю куртку. Только в Китае ходят на похороны в белом.

      Целую минуту я стоял, сжимая ручку двери, – не мог собраться с духом, чтобы повернуть ее и выйти из дому. Подойдя к лимузину, я сел не на заднее сиденье, а на переднее, рядом с Констанцией, которая, не поворачивая головы, смотрела прямо перед собой на белые и холодные волны прибоя.

      По ее щекам текли слезы. Не проронив ни слова, она медленно тронулась с места. Скоро мы уже были на середине Венецианского бульвара.

      Я боялся задавать вопросы, страшась услышать ответ.

      Примерно на полпути Констанция проговорила:

      – Меня охватило предчувствие.

      Больше она ничего не прибавила. Я понял, что она никому не звонила. Просто едет проверить свое предчувствие.

      Как потом выяснилось, если бы даже она и позвонила кому-нибудь, было бы уже поздно.

      В половине двенадцатого мы подъехали к дому Фанни.

      Мы не выходили из лимузина, по щекам Констанции катились слезы, и, по-прежнему глядя перед собой, она сказала:

      – Господи, у меня такое ощущение, будто во мне весу пять пудов, двинуться не могу.

      Но в конце концов двинуться все же пришлось.

      Когда мы уже поднялись до середины лестницы, Констанция вдруг упала на колени, зажмурилась, перекрестилась и прорыдала:

      – О Господи, Господи, сделай так, чтобы Фанни была жива, сделай, Господи!

      Я помог ей, опьяневшей от горя, подняться



<p>131</p>

Гарди Оливер (1892–1957) и Лорел Стэн (1890–1965) – знаменитая голливудская комическая пара, мастера эксцентрических сценок.