Паладины. Андрей Муравьев

Читать онлайн.
Название Паладины
Автор произведения Андрей Муравьев
Жанр Историческая фантастика
Серия Меч на ладонях
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2008
isbn 978-5-9717-0620-5



Скачать книгу

незнакомец, весь завернутый в плащ, с поднятым капюшоном. Ниже замер предводитель наемников.

      «Где-то я уже видел… таких?»

      Видимо, это же подумал и Улугбек.

      Норманн лениво кивнул на приветствие. Затем перевел взгляд на кондотьера.[13]

      – Сколари… – Викинг ткнул пальцем в замерших посреди комнаты русичей. – Пятьсот солидов! Убейте их!

      Прежде чем эхо от его слов замерло в комнате, викинг выпрыгнул из дома, захлопнув дверь.

      Русичи рванули револьверы, Захар вскинул автомат.

      Видимо, для солдат удачи, настроившихся на отдых после путешествия, эти слова были куда большей неожиданностью. Некоторые из них еще только удивленно хлопали глазами, самые шустрые уставились на командира, ожидая реакции. А тот успел лишь схватиться за эфес меча.

      На счастье, из множества находившихся в зале арбалетов был взведен только тот, который принадлежал охранникам мнимого купца. А их от русичей загораживало почти полтора десятка спин.

      Сомохов взвел револьвер, Захар щелкнул предохранителем.

      – Стойте!

      Все обернулись на голос.

      Вон Берген, подхватив свой двуручник, спешил к прижавшимся к стене русичам.

      – Эти люди спасли мне жизнь! Я не дам их убить!

      Смелое заявление для одиночки. Особенно перед лицом четырех десятков головорезов, часть из которых уже схватилась за оружие. Но оказалось, что крик предназначался не им. От массы наемников отделилась четверка бородачей, вооруженных копьями и топориками. Они встали за спиной швейцарца. Вспомнились слова Вон Бергена о том, что он попробует сбить свой хирд, наемный отряд. Немного же у него набралось бойцов…

      Костя направил ствол револьвера на предводителя остальных солдат удачи. Даже если Сколари и догадывался о роли стальной рогульки, зажатой в руках Малышева, то вида он не подал. Кондотьер окинул взглядом свое воинство, оценил сбившихся плечом к плечу русичей, ощетинившихся копьями швейцарцев и коротко бросил через стиснутые губы:

      – Avanti![14]

      Малышев спустил курок. Рядом грохнул револьвер Сомохова. Застрекотал автомат Захара. Тесную комнату наполнили клубы дыма, мешавшие прицельной стрельбе.

      Выбив тех, кто был поближе, русичи немного разошлись. Захар ударом ноги опрокинул стол и, используя его как прикрытие, поливал свинцом рвущихся к ним со стороны кухни кондотьеров. Те, осознав губительность огнестрельного оружия, старались не высовываться под пули и использовали любое прикрытие – от столов до выломанной двери.

      Другую сторону комнаты заняла схватка швейцарцев с четырьмя широченными сицилийцами, вооруженными секирами. В первой же атаке викинги зарубили двоих из малочисленной дружины Вон Бергена и прижали его самого к стене.

      Малышев выстрелом снес голову одному из здоровяков, но не смог продолжить это доброе дело. Из дыма на него самого уже неслись охотники срубить серебра по-быстрому.

      Сомохов методично, как в тире, расстрелял свой револьвер и поднял с пола чей-то меч. Рядом охнул Пригодько.



<p>13</p>

Кондотьер – предводитель отряда наемников (итал.).

<p>14</p>

Вперед! (итал.)