Жатва I. Жертва. Даниэль Зеа Рэй

Читать онлайн.
Название Жатва I. Жертва
Автор произведения Даниэль Зеа Рэй
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

дискуссии, коллеги облепили следующую кровать и перешли к обсуждению другой истории болезни. Спустя минут пятнадцать я заметила, что ряды коллег значительно поредели, в то время, как за моей спиной началось фоновое обсуждение последних новостей, то есть сплетен.

      Другая палата, очередная кровать и новая история. Из-за плеча доктора Наварро я краем глаза взглянула на молодого пациента, о котором в данный момент шла речь. Райот. Неделю назад он упал с высоты. У парня был сломан череп, позвоночник, таз и бедро. Разрыв селезенки и печени уже оперировали. Пациент пришел в себя, но его держали в медикаментозном сне. На экране над кроватью засветились результаты последнего сканирования его позвоночника. Тем временем реаниматолог докладывал, что, после перенесенной несколько дней назад операции на позвоночнике, у парня в ране скопилась кровь, которая давила на спинной мозг. Нейрохирурги в ответ на это понимающе закивали и один из них ответил:

      – Продолжаем наблюдать.

      Стоит отметить, что нейрохирурги – это отдельная каста врачей-профессионалов, точно такая же, как и гинекологи. Только, если с последними еще можно договориться, то с нейрохирургами это сделать практически невозможно. Этим специалистам всегда некогда. Они постоянно заняты, когда необходимо проконсультировать пациента. С чем это связано, я не могу сказать. Очевидно, они действительно всегда очень заняты. Да и скептики они бóльшие, чем все остальные. По части сарказма их опережали только онкологи и реаниматологи, которым, по долгу службы, только и оставалось, что шутить, пусть зло, пусть жестоко, ну а как иначе? Эти специалисты хоронят своих пациентов чаще, чем все остальные. «Се ля ви».

      Все начали отходить от кровати, будто бы обсуждение уже окончено, и меня это немного удивило.

      – А разве ему не показана операция? – спросил голос, принадлежащий, черт бы меня побрал, мне самой.

      Нейрохирурги с кислыми минами начали активно переглядываться. Я молчала, ожидая, когда же кто-нибудь из них сможет ответить на столь простой вопрос. Доктор Наварро даже отошел в сторону, чтобы остальные смогли меня рассмотреть. Наконец, один из коллег повернулся ко мне (спасибо, что соизволил!):

      – Завтра возьмем его.

      – Почему только завтра? – не поняла я.

      – Он на хорошей терапии. Возьмем его завтра.

      Не в первый раз я встречалась с подобным пренебрежением. Все было понятно и без слов: кое-кто уже приговорил ноги этого парня и лишний раз пыжиться над райотской задницей не собирался. У каждого из них были свои недостатки. Я со своими боролась, но, видимо, не слишком усердно. Рот открылся сам собой, и я ступила на проторенную дорожку под названием «язык мой – враг мой».

      – Почему не взять его сегодня?

      – Простите, а вы, собственно, кто? – обратился ко мне один из нейрохирургов.

      – Доктор Алексис Ней. Травматолог отделения экстренной хирургической помощи.

      Зря он усмехнулся. Очень зря…

      – Парень на хорошей терапии, – повторил нейрохирург. – Гематома