Весь невидимый нам свет. Энтони Дорр

Читать онлайн.
Название Весь невидимый нам свет
Автор произведения Энтони Дорр
Жанр Книги о войне
Серия
Издательство Книги о войне
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-09826-8



Скачать книгу

Как проходили экзамены, что его заставляли делать. Расскажи нам все. Младшие дети теребят его за рукав, старшие ведут себя уважительно. Снежноголовый мечтатель сумел выбраться из копоти.

      – Сказали, что из моей возрастной группы возьмут только двоих. Может, троих.

      Ютта сидит за дальним концом стола, и Вернер ощущает жар ее внимания. На остаток денег герра Зидлера он купил «народный приемник» за тридцать четыре марки восемьдесят, двухламповый, маломощный, дешевле даже соседских «Фолькс-Эмпфенгеров». Он принимает только длинноволновые общенемецкие программы Дойчландзендера. Больше ничего. Ничего иностранного.

      Дети при виде приемника радостно вопят. Ютта не выказывает интереса.

      – А много было математики? – спрашивает Мартин Заксе.

      – Вам давали сыр? А пироги?

      – Тебе дали пострелять из винтовки?

      – Вы ездили на танках? Ведь правда ездили?

      – Я не знал ответов на половину вопросов, – отвечает Вернер. – Я наверняка не поступлю.

      Однако он поступает. Через пять дней после его возвращения из Эссена почтальон приносит в сиротский дом письмо и передает лично в руки Вернеру. Жесткий конверт с орлом и свастикой. Без марки. Как депеша от Бога.

      Фрау Елена стирает. Младшие мальчики сгрудились вокруг нового приемника: слушают получасовую программу «Детский клуб». Ютта и Клаудиа Фёрстер повели трех младших девочек на ярмарочное кукольное представление; Ютта с самого возвращения Вернера не сказала ему и десяти слов.

      «Ты призван», – говорится в письме. Вернеру указано прибыть в Учреждение национал-политического образования № 6 в Шульпфорте. Он стоит в гостиной сиротского дома, пытаясь осознать новость. Стены в трещинах, лупящийся потолок, две скамьи, на которых одни сироты сменяют других, сколько существует шахта. Он сумел отсюда выбраться.

      Шульпфорта. Крохотная точка на карте возле Наумбурга, в Саксонии. Триста километров к востоку. Лишь в самых дерзких мечтах Вернер позволял себе надеяться, что когда-нибудь поедет так далеко. Он несет письмо в проулок за домом, где фрау Елена в клубах дыма кипятит простыни.

      Она перечитывает листок несколько раз.

      – Мы не сможем заплатить.

      – Нам и не надо.

      – Сколько туда ехать?

      – Пять часов на поезде. Билет уже оплачен.

      – Когда?

      – Через две недели.

      Фрау Елена: мокрые волосы прилипли к щекам, под глазами багровые мешки, розовые ободки у ноздрей. Тонкий крестик на влажной шее. Гордится ли она им? Фрау Елена трет глаза, рассеянно кивает и говорит:

      – Они будут рады.

      Потом возвращает ему письмо и смотрит в проулок между тесными рядами веревок с бельем и угольными ведрами.

      – Кто, фрау?

      – Все. Соседи. – Она смеется неожиданно резким смехом. – Заместитель министра. Тот, что забрал твою книгу.

      – Но не Ютта.

      – Да. Не Ютта.

      Он мысленно репетирует доводы, которые изложит сестре. Pfl icht. Это означает «долг». Обязательства. Каждый немец выполняет свое предназначение.