Двенадцатая карта. Джеффри Дивер

Читать онлайн.
Название Двенадцатая карта
Автор произведения Джеффри Дивер
Жанр Полицейские детективы
Серия Линкольм Райм и Амелия Сакс
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2005
isbn 978-5-389-20241-2



Скачать книгу

заспешил отодвигать границы периметра.

      – Где девочка? – спросила Сакс у сержанта – коренастого латиноамериканца с седой шевелюрой.

      – Ее вместе с подругой забрал патрульный экипаж – повезли в ближайший участок. Оттуда она сможет позвонить родителям. – Осеннее солнце яркими бликами играло на его золотых перстнях. – Потом их вроде бы должны отвезти к капитану Райму. – Сержант рассмеялся. – А она сметливая. Знаете, чего отчудила?

      – Что?

      – Почувствовала неладное – взяла манекен и натянула на него свой свитер и шапочку. Налетчик купился. А девчонка выиграла время, чтобы сбежать.

      Сакс рассмеялась:

      – И ей только шестнадцать? Да уж, сметливая.

      – Ты займись осмотром, а я опрошу свидетелей, – сказал ей Селитто.

      Чуть поодаль, сбившись в кучку, стояли несколько полицейских – один в форме и двое в штатском. Селитто разослал их искать свидетелей среди прохожих, а также в магазинчиках и офисах по соседству. Еще несколько человек он отправил опрашивать уличных продавцов – одни уже торговали кофе и пончиками, другие только расставляли лотки с хот-догами, булочками, шаурмой и фалафелями в пите.

      Автомобильный гудок заставил Амелию обернуться. Прибыл фургон с оборудованием для сбора улик.

      – Детектив! – поприветствовал ее вышедший из-за руля водитель.

      Сакс кивнула ему и напарнику. С этими двумя ей уже приходилось работать на выездах. Сняв пиджак и отцепив кобуру с пистолетом, она облачилась в белый защитный костюм, после чего вновь пристегнула «глок», памятуя наставление Райма: «Поиск ведите тщательно, но и глядите в оба».

      – Подсобите? – Она взяла металлический чемоданчик с оборудованием для сбора и транспортировки улик.

      – А как же. – Один из вновь прибывших технарей подхватил два оставшихся чемодана.

      Сакс как раз успела надеть на голову наушники с микрофоном и подключить шнур к рации, когда с «оттеснения прессы» вернулся Рон Пуласки и повел следователей в библиотеку. Выйдя из лифта на пятом этаже, группа повернула направо к двустворчатой двери, над которой значилось: «Зал Букера Т. Вашингтона».

      – За этим дверями все и произошло.

      Сакс и двое экспертов открыли чемоданчики и начали вынимать оборудование. Пуласки тем временем продолжал:

      – Уверен, что налетчик вошел через них. Из зала есть еще выход – пожарная лестница. Но снаружи на нее не попадешь, а двери внизу не взломаны. Так вот, он входит здесь, запирает за собой дверь и подкрадывается к девочке. А ускользнула она через пожарный выход.

      – Кто тебе открыл? – спросила Сакс.

      – Дон Бэрри – главный библиотекарь.

      – Он вошел с тобой?

      – Нет.

      – Где он сейчас?

      – В кабинете на третьем этаже. Я тут подумал: а что, если это кто-нибудь из своих? Ну, понимаете. Так вот, я попросил его приготовить список всех белых мужчин – сотрудников музея – и пометить, кто где находился в момент нападения.

      – Хорошо. – Сакс и сама планировала это сделать.

      – Он пообещал принести список, как только все проверит.

      – Ладно,