Девушка без прошлого. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Девушка без прошлого
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-66922-6



Скачать книгу

всего это похоже на работу пастуха, присматривающего за стадом в три тысячи голов. Но мы с Рипли справляемся.

      – Рипли?

      – Это моя сестра. Еще один местный коп. Тодды были здесь копами в течение пяти поколений… Красиво у вас получается, – сказал Зак, глядя на ее работу.

      – Вы находите? – Нелл смешала всего понемногу и добавила в горшок барвинок. Она боялась, что получится плохо, но смесь смотрелась ярко и задорно. Она подняла довольное лицо. – Это мой первый опыт.

      – Если так, то у вас врожденный дар. Впрочем, не мешало бы надеть шляпу. Такая кожа, как у вас, быстро обгорает.

      – Ох… – Она потерла нос тыльной стороной ладони. – Наверное, вы правы.

      – Бьюсь об заклад, что в Бостоне у вас своего палисадника не было.

      – Нет. – Она наполнила землей ящик. – Я прожила там всего ничего. Не мой город.

      – Я знаю, что вы имеете в виду. Я тоже какое-то время прожил на материке и ни разу не почувствовал себя дома. Ваши родители остались на Среднем Западе?

      – Мои родители умерли.

      – Мне очень жаль.

      – И мне тоже. – В новый горшок она посадила герань. – Шериф, это беседа или допрос?

      – Беседа, – как ни в чем не бывало ответил он и подумал: «Осторожная женщина». Опыт подсказывал Заку, что для такой осторожности нужны веские причины. – С какой стати мне вас допрашивать?

      – Полиция меня не разыскивает. Под арестом я не была. Приключений не ищу, – с некоторым вызовом сказала Нелл.

      – Этого вполне достаточно. – Зак протянул Нелл цветок, стоявший поодаль. – Мисс Ченнинг, остров у нас маленький. Народ очень дружелюбный, но любопытный.

      – Догадываюсь. – «Не стоит отпугивать его», – напомнила себе Нелл. – Понимаете, я много путешествовала по стране. Я устала и приехала сюда, надеясь найти работу и место, где можно пожить спокойно.

      – Похоже, вы нашли и то и другое. – Он поднялся. – Спасибо за лимонад.

      – Пожалуйста.

      – Хорошо у вас получается. Да, у вас определенно есть дар. До свидания, мисс Ченнинг.

      – До свидания, шериф.

      Идя обратно к машине, Зак подытожил то, что ему удалось узнать. Сирота, боится копов, не любит, когда ей задают вопросы. Женщина с простыми вкусами и взвинченными нервами. Да, еще по каким-то причинам, которых он не мог понять, не слишком приветливая.

      По пути он осмотрел ее машину и обратил внимание на новенький массачусетский номер. Не мешает проверить. Просто для очистки совести.

      Чутье подсказывало ему, что Нелл Ченнинг не ищет приключений именно потому, что ей довелось немало пережить.

      Нелл принесла молодой паре у окна пирожки с яблоками и кофе с молоком, потом убрала на соседнем столике. Три женщины неторопливо рылись в книгах. Нелл рассчитывала, что вскоре они поднимутся в кафе.

      Собрав кружки, она мимоходом выглянула в окно. С материка прибывал полуденный паром. Сопровождавшие его чайки кружили и пикировали в воду. Море, сегодня тихое и зеленое, покачивало буи. По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами.

      Когда-то