Девушка без прошлого. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Девушка без прошлого
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-66922-6



Скачать книгу

тебе хлопот.

      – Когда она узнала, что я шериф, то вся пошла пятнами.

      – Милый, ты должен был привыкнуть, что девушки при виде тебя так и падают.

      – Кроме тебя, – парировал он.

      – Много ты знаешь… А теперь уходи и не мешай мне заниматься делом.

      – Ухожу. Иду выполнять свой проклятый долг и жучить Пита Стара за его вонючего пса.

      – Шериф Тодд, вы настоящий храбрец. – Майя захлопала ресницами. – Что бы мы, островитяне, делали без вас и вашей неустрашимой сестры?

      – Ха-ха! Рипли приплывает сегодня в полдень на пароме. Иначе я бы поручил это собачье дело ей.

      – Значит, неделя уже кончилась? – Майя скорчила гримасу и вернулась к полкам. – Ну что ж, хорошенького понемножку.

      – Я больше не собираюсь встревать между вами. Лучше займусь псом Пита.

      Майя засмеялась. Но, как только Зак ушел, она посмотрела на лестницу, подумала о Нелл и почесала в затылке.

      Когда позже она поднялась в кафе, Нелл уже выставила на витрину салаты и суп; приближалось время ленча. Майя заметила, что салаты выглядели свежими и аппетитными, а запах супа мог свести с ума любого, кто входил в магазин.

      – Как дела?

      – Нормально. Сейчас поток немного схлынул. – Нелл тяжело вздохнула и вытерла руки о передник. – А утро выдалось хлопотное. Первое место заняли булочки, но пирожки с вареньем уступили им совсем немного.

      – Тебе положен законный перерыв, – сказала ей Майя. – Я позабочусь о посетителях, но только в том случае, если мне не придется пользоваться кофеваркой. Обращаться с этим чудовищем я не умею.

      Она прошла на кухню, села на табурет и скрестила стройные ноги.

      – Когда кончится смена, зайди ко мне в кабинет. Нужно будет подписать договор о найме.

      – О’кей. Я думала над завтрашним меню…

      – Это мы тоже обсудим. А пока налей себе чашку кофе и отдохни.

      – Я и так достаточно возбуждена. – Однако Нелл открыла холодильник и вынула оттуда бутылочку минеральной. – Предпочитаю воду.

      – Как устроилась?

      – Замечательно. Спала как младенец и проснулась в чудесном настроении. Если открыть окна, слышен шум прибоя. Он действует лучше всякой колыбельной. Вы видели сегодняшний рассвет? Потрясающе!

      – Поверю на слово. Я стараюсь избегать этого зрелища. Рассвет напоминает, что пора вставать и приниматься за дела. – К удивлению Нелл, Майя протянула руку, забрала у нее бутылку и сделала глоток. – Я слышала, ты познакомилась с Заком Тоддом.

      – Да, да… – Нелл тут же схватила тряпку и начала тереть плиту. – Шериф Тодд… Он зашел, купил чашку кофе и булочку с черникой.

      – Тодды жили на острове веками, а Закарайа – один из лучших представителей этой семьи. Он добрый, – решительно сказала Майя. – Очень честный, порядочный, внимательный, заботливый. И при этом не зануда.

      – Он ваш… – Слово «бойфренд» не вязалось с такой женщиной, как Майя. – Вы любите друг друга?

      – В романтическом смысле этого слова? Нет. – Майя вернула бутылку Нелл. – Он слишком