Что-нибудь эдакое. Положитесь на Псмита. Замок Бландинг. Пелам Гренвилл Вудхаус

Читать онлайн.



Скачать книгу

прекрасно ужились.

      – Спасибо. Брак не бокс. Мне нужна кроткая, уютная, жалостливая жена. Поэтому я люблю вас.

      Эйлин засмеялась:

      – Ну, Джордж! Пойдемте, у меня масса дел. Если Фредди в городе, он захочет со мной повидаться.

      Эмерсон покачал головой:

      – И что вам дался этот Фредди? Ничего, приеду в Бландинг, там разберемся. Вам от меня не уйти.

3

      Мы, умные, ученые романисты, сменяем романы на сценарии потому, что сценарий намного приятней и проще.

      Скажем, если бы я писал сейчас для кино, на экране возникла бы надпись:

      МИСТЕР ПИТЕРС

      ОБНАРУЖИЛ ПРОПАЖУ

      А зрители бы увидели, как сердитый человечек все это изображает. Минутное дело.

      Печатное же слово требует большего.

      Вынести бурю довелось той же Эйлин. Страдает всегда невинный.

      – Старый гад! – кричал мистер Питерс.

      – Папа!

      – Что «папа»? Ну что «папа»? Да лучше бы он дом у меня отнял! Понимает, мерзавец, что почем! Казалось бы, можно оставить на секунду будущего родственника! Куда там! Коллекционер – хуже разбойника. Я бы скорей доверился синдикату Джесси Джеймс – Дик Тарпин – капитан Кидд[11]. Хеопс четвертой династии! Он больше пяти тысяч стоит!

      – Папа, напиши ему. Он такой милый. Это он не нарочно.

      – Не на-роч-но?! А как, по-твоему? Взял на сохранение? Старый клептоман! Нарочно, нарочно, не волнуйся. У него в замке музей. Я бы пять тысяч дал, если там найдется хороший взломщик! Взял бы он скарабея, стукнул заодно твоего лорда…

      – Папа, скажи ему, он отдаст.

      – Прямо сейчас! Отдаст он! Он помолвку расторгнет. Только намекни, он такую отмочит фамильную честь!..

      – Я не подумала.

      – Ты вообще не думаешь, то-то и плохо, – заключил беседу мистер Питерс.

      Эйлин не заплакала, она плакать не любила, но, при всей своей кротости, обиделась – такие сцены всегда огорчали ее – и, воспользовавшись минутным затишьем, выскользнула из комнаты.

      Ей очень хотелось, чтобы ее утешили. Кто же? Джордж Эмерсон? Он может перейти от слов к действиям. Вероятно, он считает, что лучший способ утешения – посадить ее в такси и отвезти в регистратуру.

      Тогда к кому же ей пойти?

      Перед ней встал образ Джоан Валентайн – сильной, уверенной, веселой, несокрушимой. Она надела шляпку и пошла к ней.

      Как ни странно, на четверть часа раньше туда же отправился мистер Джонс.

4

      После бурной, тяжелой сцены приятно перенестись в обитель мира и счастья; и я рад, что летопись наша уводит далеко от мистера Питерса, в курительную комнату Бландинга, известную своим уютом.

      Когда Эйлин шла к подруге, в комнате этой находились три человека. Поближе к дверям, в кресле, сидел и читал Фредерик Трипвуд. Неподалеку распластался молодой человек, смотревший сквозь очки в роговой оправе на спинки игральных карт (Руперт Бакстер, бесценный секретарь лорда Эмсворта, недостатков не имел, но пасьянсом баловался). Дальше находился сам граф, тихо куривший сигару.

      Книга, которую читал Фредди, привлекала



<p>11</p>

Джесси Джеймс (1847–1882) – американский авантюрист. Ричард Тарпин (1705–1739) – английский разбойник. Уильям Кидд (ок. 1645–1701) – шотландский пират.