Название | ”Daddy's Hobby” |
---|---|
Автор произведения | Owen Jones |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835427575 |
Лек понаблюдала за их компанией из четверых; изучила язык их тел и взвесила шансы: они уже встречались со своими бойфрендами около недели, виделись с ними каждый день и ночь — очень хороший знак. Они остановились в отеле «Marriott», а значит, деньги у них водились; им было около сорока пяти, а значит, скорее всего, не «мотыльки», как мужчины помоложе, может, даже разведенные. Одевались они элегантно. Они приехали вместе из одного города в Южном Уэльсе. В Таиланде они были впервые, приехали на месяц и уже провели здесь три недели.
«Как по книжке», - подумала она. – «У девчонок есть все шансы на успех — мужчины были все равно что женаты.»
Она заходила по каналам в надежде наткнуться на трансляцию футбольного матча — может, тогда они останутся подольше. В конце концов, ведь все британцы любили футбол, правда?
У других двух девушек, Порн и Ор, дела тоже шли неплохо — они играли в бильярд в задней части бара с симпатичными англичанами. У них были неплохие шансы. Остальные стояли у дверей, зазывали посетителей зайти в бар. Мотт пыталась танцевать у шеста. Получалось у нее не очень, но, говоря по справедливости, шест был коротковат. Но она все равно пыталась, и зрелище было если не соблазнительным, то, по крайней мере, смешным.
Айр и Гунг около половины двенадцатого нашли себе каких-то пьяных и выглядели достаточно счастливо, хотя Лек считала, что они не достойны ее подруг. И все же! Это их выбор — она тоже не всегда выбирала правильно. Они заказали напитки и сразу же позвали мамасан. Похоже, они не в первый раз в Таиланде, но впервые в «Daddy’s Hobby».
- Сколько за этих двоих красоточек? - невнятно пробурчал один из них.
- Они говорят по-английски? - встрял второй.
Лек подошла. Она поняла, что здесь нужен деликатный подход, и позвала Фа встать за кассу.
- Почему вы не поговорить с Айр и Гунг сначала? Выпить. Подружиться, - предложила она, устраиваясь напротив них. - Они милые девушки и хорошо говорить по-английски. Я — Лек, я для них хорошая друг. Как у вас имя?
- Ах, это Дугал, а меня можете звать Джок, - ответил один. - Привет, Айр, привет, Гунг, юные красотки. Хочешь выпить? А ты, Айр? А ты? Говоришь, тебя зовут Лек? Готов к следующему раунду, Дугал?
Дугал кивнул и пожал руку Айр.
«Из-за шотландского акцента Айр и Гунг с трудом их поймут, - подумала Лек. - Мне и самой трудновато.»
Но девочки все-таки говорили по-английски, так что могли хотя бы слушать если действительно этого хотели. Лек рискнула и предположила, что эти шотландцы не понимали тайский, хотя вполне могло оказаться, что они здесь живут, и обратилась к подругам на родном языке:
- Вы уверены, что хотите с ними пойти? Они немного пьяны и уже лапают вас у всех на виду. Почему бы вам просто не выпить, немного посмеяться, выпросить чаевые — и пусть себе идут? Работать осталось недолго, а потом мы вместе пойдем домой.
Тут ее позвала Фа — похожая ситуация назревала в задней части