Название | Взлом Английского |
---|---|
Автор произведения | Александр Аркадьевич Заливчий |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-532-94275-2 |
Как мы видим, все дороги снова ведут к санскриту, а санскрит представляет собой систему, стремящуюся к идеальному решению.
А что же я и мой взлом английского? Я, глядя глубоко в историю, руководствуясь заветами великих мыслителей и принципом минимальной длины описания, тоже постарался свести всю собранную информацию в единую таблицу.
Представляю вашему вниманию её, мою таблицу:
Для таблицы можно выделить общее правило:
«Если мы не видим смысла в английском слове сразу, но в нём есть указанные в таблице буквы, то следует перебрать указанные в таблице подмены в порядке убывания».
Короткий анализ таблицы чтения английского языка
Таблица сгруппирована по убыванию от общего количества подмен сверху вниз и слева направо.
Жирным шрифтом я выделил подмены, процент которых, от общего количества всех подмен в словаре, больше 0,5.
Как я рекомендую пользоваться этой таблицей для чтения и запоминания слов:
В начале, глядя на английское слово и его официальный перевод на русский язык, лучше попробовать самостоятельно угадать, используя таблицу, похожее по смыслу значение в русском языке. И только если это не получится, то тогда уже заглядывать в 20 000 словарь. Такой подход будет стимулировать ваш мозг, и вы значительно легче сможете запоминать как слова, так и подмены, которые свойственны той или иной букве. Превратите этот процесс в игру! Так станет намного интереснее! И значительно более продуктивно! Записывайте ваши собственные варианты перевода! Вполне вероятно, что они даже будут намного правильнее моих! Присылайте мне их на почту
Лучшие варианты обязательно войдут во второе издание словаря!
В конце таблицы добавлена строка для группы английских гласных. Ранее я писал, что в этой книге их изменение рассмотрено практически не будет. Вот слово «практически» относилось именно к этой части книги, где я всё-таки считаю необходимым добавить, что определённая последовательность подмены гласных тоже существует, она вполне материальна. Но я решил не касаться глубоко её темы, так как смещение акцента на неё привело бы к дополнительным годам работы. Работа с подменой гласных