Название | Агентство частного сыска |
---|---|
Автор произведения | Анна Новикова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005537201 |
– Мистер Фрост, полагаю?
Фрост пожал руку в ответ.
– Адам фон Бауэр, – представился гость. – Член гильдии ювелиров. Пришел к вам по рекомендации мадам Стоун. Она сообщила, вы можете посодействовать в решении проблем личного характера с гарантией анонимности. Это так?
– Все верно, мистер фон Бауэр, – ответил Фрост. – Прошу садитесь.
Фрост метнул взгляд Рите. Та немедленно сообразила кофе.
– Мои агенты мисс Боунс и мистер Флоулес, – представил подполковник. – Мистер Хоуп в данную минуту ведет беседу с журналистами в соседней комнате. Думаю, мы не будем друг другу мешать.
Пышноусый джентльмен поджал губы. Он явно не разделял идею общения на личные темы, когда за стенкой сидят журналисты. Но видимо Фрост убедил его своей прямотой и непоколебимым тоном.
– Чем мы можем быть вам полезны?
***
На заднем дворе раздавались возгласы, стук палками и беготня. Когда дворецкий открыл дверь, Рита не поверила глазам. Саммер в белом нательном комбинезоне сражался с лысым коренастым японцем. Сначала их движения показались Рите хаотичными. Но потом она разглядела в них танец. Саммер знал точно, куда бить, как уворачиваться, как блокировать удар, куда ставить ногу и когда отскочить. И пусть он был в прекрасной форме, все же уступал японцу. Сломанная нога давала о себе знать даже после трех недель со дня аварии.
Тренер в кимоно темно-вишневого цвета передвигался то как паук, то как летучая мышь. За те полминуты, что Рита наблюдала за сценой, японец трижды ударил шестом Саммера. По бедру, по спине и снова по бедру.
Дворецкий тактично кашлянул. Феликс наконец обратил на них внимание.
– Рита! Ох… – в это время ему прилетело шестом по шее.
Японец что-то залопотал, Феликс улыбнулся и ответил таким же лопотанием. Они поклонились друг другу. Саммер поприветствовал Риту, поцеловал ей руку и повел к циновкам, расстеленным прямо на траве. Зазвенел фарфор, запахло травяным чаем.
– Вы застали меня врасплох, – сказал Саммер и протянул Рите крохотную пиалу с ароматным напитком. – Знакомьтесь, Ямато Такахаси, мой тренер, иногда душегуб и личный костоправ. Ямато, – дальше что-то неразборчиво.
Рита кивнула и с нескрываемым любопытством разглядывала желтолицего гостя. Тот широко улыбнулся, показывая абсолютно здоровые зубы. И без того крохотные глазки превратились в узкие щелочки. Он снова что-то пролепетал, и Саммер заговорщицки подмигнул ему в ответ.
– Ямато говорит, вы очаровательны как алый водяной цветок при лунном свете.
– Звучит оч-чень поэтично, – нашлась Рита.
Они пригубили чай. Японец смаковал каждый глоток, будто это французское парфе из свежайших сливок.
– Что ж я рада видеть вас в добром здравии, –