Агентство частного сыска. Анна Новикова

Читать онлайн.
Название Агентство частного сыска
Автор произведения Анна Новикова
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005537201



Скачать книгу

отложил. На потом. Ну на черный день. Спрятал между страницами книги Жюля Верна. В прошлое воскресенье тесть гостил у нас и взял почитать «Двадцать тысяч лье под водой». Мне и невдомек было вспомнить о деньгах.

      – Моя кошка пропала больше полугода назад. Но я все еще верю, что она жива. Намедни мне приснилось, что она застряла в подвале какого-то дома.

      – Вы.

      – Мне.

      – Поможете?

      Вы мне поможете? Всегда один и тот же вопрос, будто услышав ответ «нет», они не начнут скулить и уговаривать взяться за дело. Ведь их дело самое-самое, безотлагательное, важное, которое они могут доверить только нам. На самом деле просто больше никто не берется.

      Фрост потер лысину и кивнул:

      – Разумеется, мы вам поможет, миссис Батшот.

      Миссис Батшот просияла. Глубокая морщина на переносице мгновенно разгладилась. Качнулся нелепый фиолетовый цветок на шляпе.

      – Мистер Хоуп запишет ваши контакты. Мы свяжемся с вами, когда что-нибудь выясним.

      – Спасибо, сэр! Вы очень добры. Я не ошиблась при выборе сыщика. Знаете, все эти частные детективы не вызывают доверия. А у вас, – она обвела глазами помещение, – у вас настоящее агентство.

      Фрост замялся, а Каллен прикрыл зевоту. Миссис Батшот так бы и продолжила трещать до полудня, если бы не долгожданный звонок за стенкой.

      – Прошу меня извинить, срочный звонок.

      Фрост бросил многозначительный взгляд, и Каллен подтянулся, разложив каталог клиентов на коленях. Страницы сильно прогнулись от жесткого нажима на перьевую ручку. Но что поделаешь, Каллен – единственный, кто мог писать без клякс.

      Звонок раздался трижды, когда подполковник снял трубку и поднес к уху:

      – Слушаю!

      В трубке раздался треск и еле различимый голос связистки, который предложил соединить с номером тридцать восемь. Фрост разрешил. Наконец, через мучительно долгие секунды треска, будто кто-то стрелял по рою цикад, зазвучал мужской голос:

      – Все готово, сэр. Мы нашли его. Пришлось немного побегать, но теперь он у нас.

      – Хорошо! – в трубку приходилось кричать, чтобы собеседник хоть что-то услышал через весь этот шум. Подполковник беспокоился, как бы жильцы по соседству не заявили в управдом или не начали сливать информацию о новых расследованиях писакам из желтых газет. – Возвращайтесь, мистер Флоулес.

      – Простите, сэр, плохо слышно!

      – ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ!

      – Понял, сэр!

      Трубка мягко дзынькнула о рычажок. Фрост снова потер лысину и взглянул в отражение в зеркале секретера. Пора бы побриться… А, да и черт с ним! Мы уже не на службе Ее Величества.

      Глава 1, в которой воняет псиной

      В комнате воняло псиной и дерьмом. Каллен прикрывался то платком, то краем воротника, но это не спасало. В коридоре зазвенел колокольчик и послышался стук каблуков.

      – Дейзи, деточка!

      Дородная дама с большим кружевным зонтиком бухнулась на колени перед псом и стала нацеловывать беглянку. Грязный кокер-спаниель кинулся вылизывать лицо и руки хозяйки. Лапы оставили следы на плечах и коленях миссис Кингсли.

      За сценой наблюдала Рита Боунс, застыв в дверном проеме. Они переглянулись с подполковником. Следом появился Дуглас Флоулес. Брюки по колено в темных разводах, волосы немного растрепаны, но в целом жив-здоров. Да и что может случиться при поиске собаки?

      – Спасибо! Спасибо вам огромное, – задыхалась слезами миссис Кингсли. – Я вам так благодарна! Дейзи, деточка, больше так не пугай мамочку.

      Псина снова лизнула хозяйку в нос и забила хвостом, оставляя следы нечистот на дощатом полу. Чья сегодня очередь убирать? Каллен заерзал на месте:

      – Миссис Кингсли, пройдемте со мной, я сделаю расчет и выдам вам квитанцию.

      Кончик зонтика царапнул пол. Дама с большим трудом поднялась и последовала за Калленом в соседнюю комнату.

      – Простите, что так долго, сэр, – тут же начал Дуглас. – Пришлось немного…

      Фрост перебил его, подняв ладонь.

      – Дело сделано. Вы сослужили хорошую службу. Хвалю.

      Дуглас и Рита кивнули. Из счетоводной раздался звонкий лай. Миссис Кингсли вела Дейзи на поводке, рассыпаясь благодарностями. Рита пошла за ними, бросив «я провожу».

      – Фух, теперь мы точно сможем расплатиться по счетам, и даже на объявления хватит, – сказал Каллен.

      – Ты прав, Кэлл, – подтвердил подполковник. – Сейчас же отправляйся к миссис Бэрроу, порадуй ее оплатой.

      – В кои-то веки без задержек, а? – сказал Каллен уже на бегу и едва не столкнулся нос к носу с Ритой в дверях.

      Рита пропустила парня и кинулась открывать окна, чтобы выветрить неприятный запах.

      – Сэр, разрешите отлучиться? Мне надо привести себя в порядок, – сказал Дуглас.

      – Конечно, Дуглас, идите.

      Когда