Название | Растворяясь в ярком свете |
---|---|
Автор произведения | Джессика Кусд Эттинг |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Young Adult. Бестселлеры романтической прозы |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-158998-1 |
– Давай закругляться. – Люси крутит пальцем в воздухе. – Нам еще к вечеру подготовиться нужно.
Бен с Кертисом бегут к хижине, таща за собой по песку возвращенные шезлонги.
– Что ж, Керти, дальше тянуть нельзя. Называй цифру!
Выдержав долгую паузу, Кертис отвечает:
– Ставлю десять баксов на четверку.
Люси фыркает.
– А я – на девятку.
Бен отрывается от своего занятия – укладывания шезлонгов в стопку у хижины.
– Ты в самом деле хочешь сделать ставку в этом году?
– Разумеется, – подтверждает Люси. – Иначе какой смысл?
Я поднимаю взгляд.
– О чем вообще речь?
– Люси… – Бен качает головой, будто она его не в меру резвая младшая сестренка.
– Можете не отвечать.
Я краснею. Обычно я не лезу в их разговоры. Неловкие моменты вроде нынешнего утверждают меня в мысли, что для них я навсегда останусь чужой.
Люси отмахивается от меня.
– Ой, перестань. Никакого секрета тут нет. Каждый год на Фестивале еды и вина представительницы слабого пола от мала до велика – то есть от восемнадцати до восьмидесяти восьми – атакуют Бена, мечтая заполучить его себе в партнеры по танцам. Всем хочется урвать лакомый кусочек пирога.
И почему меня это не удивляет?
– Мы всегда делаем ставки, сколько их будет. Выигрывает тот, чья догадка окажется наиболее близкой к истине, – хрипло смеется Люси.
На долю секунды Бен притворяется ужасно оскорбленным, но тут же сам хохочет.
– Имея такие бедра, как у меня, преступно пользоваться ими в одиночку. – Он делает несколько вычурных движений под музыку, по которым, однако, сразу можно понять, что танцор он отменный.
Люси фыркает.
– Вот, значит, как это теперь делают у вас в Сан-Франциско?
– Думаю, так уже точно никто не делает, – бормочет Кертис.
– Давай подытожим, Керти. Четыре – твой окончательный ответ? Потому что, – тут Люси театрально хлопает ресницами, – я окажу тебе огромную услугу, сообщив, что в «Бэннинг Хаус» прибыла большая группа дам на празднование пятидесятилетнего юбилея.
– Вот черт. – Кертис притворяется, что всерьез обдумывает эти сведения. – Тогда пусть будет десять.
Обратный путь до дома я проделываю на автопилоте, поглощенная составлением планов на ближайшее будущее. Например, сколько времени мне потребуется, чтобы проглотить буррито, запас которых тетя всегда оставляет для меня в холодильнике, принять душ и переодеться в белую футболку с черными брюками – наше формальное облачение на нынешний вечер.
Все мои планы рушатся, как только в поле зрения возникает коттедж Синтии. На переднем крыльце сидит Чип, по своему обыкновению без рубашки и в велосипедках, которые носит