Эти лживые клятвы. Лекси Райан

Читать онлайн.
Название Эти лживые клятвы
Автор произведения Лекси Райан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Наследница фейри
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-159003-1



Скачать книгу

ты не слышала? – она совершенно не может сдержать эмоций, по улыбке на ее лице становится ясно, что у нее есть какие-то радостные новости.

      Я работала весь день. И ни с кем не разговаривала – не считая краткого визита к Ник и Фаун. Люди, на которых я работаю, считают, что слуги должны вести себя тише воды ниже травы.

      – Что слышала?

      Она чуть ли не подпрыгивает от возбуждения.

      – Через сутки королева Арья откроет ворота Двора Солнца. Люди смогут безопасно пройти в Фейри и присутствовать на празднике в ее замке.

      – Что? С чего бы?

      – Она хочет найти среди людей невесту своему сыну.

      Я фыркаю от отвращения.

      – Ну конечно.

      У фейри есть много достоинств, но плодовитость не входит в их число. Без потомства их роды пресекаются – особенно учитывая, сколько бессмертных погибло в Великой войне фейри.

      И скатертью дорожка.

      – Ты правда об этом не слышала? Девочки на работе только об этом и говорили. Бал фейри. Нас завалили заказами на новые платья.

      – Тебе придется напомнить мне, чтобы я держалась подальше от порталов.

      Она хихикает над моим цинизмом.

      – Бри! Это же Благой двор! Двор добрых фейри! Фейри света и радости.

      – Я бы не была так уверена, – огрызаюсь я. – Вряд ли они такие добрые.

      Ее улыбка угасает.

      Вот я идиотка.

      Меньше всего сейчас я хочу ссориться.

      – Прости. Я просто устала.

      Слишком устала.

      – Ты только взгляни на свои руки, – она проводит большим пальцем по моим потрескавшимся костяшкам пальцев там, где кожа облезла от чистящих средств. – Ты и правда хочешь всю жизнь проторчать в этом подвале?

      – Те, кто пойдет на этот праздник, самоубийцы, Джас. Ты не хуже меня знаешь, что добрых фейри не бывает. Есть только те, кто менее зол и жесток.

      – Значит, не так уж сильно они отличаются от людей, – она отпускает мои руки. – Я слышала твой разговор с мадам Ви. Я знаю, что скоро еще одна выплата, и несмотря на то, что ты держишь меня в неведении…

      – Я не хочу, чтобы ты волновалась.

      На самом деле я хочу только защитить мою сестру и сохранить ее радость и оптимистичное отношение к жизни. Она любит меня, даже когда я веду себя как мерзкая ворчунья. Я ее не заслуживаю.

      – Я знаю условия контракта не хуже тебя, – говорит она. – И она добавляет все новые санкции. Мы никогда от нее не сбежим – разве что произойдет какое-нибудь чудо.

      – И ты рассчитываешь, что этим чудом станут благодетельные фейри? Тогда уж лучше засесть в подполье и попытать счастья в азартных играх.

      Она поворачивается к вешалке в углу и разглаживает ткань на глубоком вырезе лавандового платья.

      – У меня на работе есть одна девушка… подруга ее кузины влюбилась в золотого лорда фейри. Она возвращается и навещает свою семью. Она счастлива.

      – Ты никогда не замечала, что в таких рассказах речь всегда идет о друзьях друзей? – в этот раз я стараюсь говорить не язвительно. –