Эти лживые клятвы. Лекси Райан

Читать онлайн.
Название Эти лживые клятвы
Автор произведения Лекси Райан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Наследница фейри
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-159003-1



Скачать книгу

шею и проверяет, закрыта ли дверь. – Не все слухи о них – правда. И мой друг может…

      – Это не обсуждается. Я найду другой способ.

      Я точно знаю, что никогда не буду доверять фейри.

      – Я волнуюсь за тебя, – говорит Ник. – В этом мире наша самостоятельность – это все, что у нас есть. Не позволяй загнать себя в угол. Не позволяй отчаянию влиять на твои решения.

      Как позволила повлиять Фаун.

      – Не позволю, – обещаю я, но мне кажется, что я просто зря сотрясаю воздух. Я уже знаю, что это ложь. Я работаю не покладая рук и ворую столько, сколько могу унести, но денег все равно не хватает.

      Даже если бы я была согласна продать свое тело – а я не согласна, – я не хочу иметь ничего общего с фейри. И мне плевать, сколько они за него предлагают. В жизни есть вещи важнее денег. И даже важнее свободы. Например, две маленькие девочки, которых не нужно было бросать ради побега с любовником-фейри.

* * *

      – Я тебя слышу, – говорит мадам Вивиас, как только моя рука касается дверной ручки.

      Я крепко зажмуриваюсь. Надо было войти через подвальную дверь. Время уже перевалило за полночь, и у меня нет сил ни на одно ее поручение. Я опускаю голову, поворачиваюсь к ней и делаю небольшой реверанс.

      – Здравствуйте, тетя Ви.

      – Здравствуй, – говорит она, положив руку на бедро. – Завтра полнолуние.

      – Да, мэм.

      – Ты принесла мои деньги?

      Я не отрываю взгляда от ее пальцев. На каждом из них сверкает кольцо, и каждое из этих колец могло бы покрыть оплату за этот месяц. Я не поднимаю головы. Она не увидит в моих глазах страха. Я не предоставлю ей такого удовольствия.

      – Принесу завтра, мэм.

      Она молчит так долго, что я осмеливаюсь поднять на нее глаза. Она касается шеи, поправляя толстые цепочки с драгоценными камнями, и хмуро смотрит на меня.

      – Если ты не принесла их сегодня, как же ты выплатишь их завтра?

      Плохо дело.

      Но, пока официально не станет слишком поздно, я этого не признаю. Каждый раз, когда нам не хватает денег, срок нашего контракта продлевается, а оплата становится выше. Это порочный круг, вырваться из которого мы не можем.

      – Я заплачу завтра, мэм.

      – Абриелла! – доносится с лестницы пронзительный крик, и мне приходится подавить дрожь, вызванную голосом моей кузины Кассии. – Постирай мои платья!

      – В твоей комнате есть чистые платья, – отвечаю я. – Я погладила их утром.

      – Они не подходят. Мне нечего надеть на завтрашний ужин.

      – Приберись у меня в комнате, – говорит ее сестра Стелла, потому что боги запрещают мне делать для одной избалованной кузины больше, чем для другой. – Когда она в последний раз там убиралась, она почти ничего не сделала и комната уже кажется грязной.

      Мадам Ви поднимает бровь и поворачивается ко мне.

      – Ты слышала их. За работу.

      Мой сон откладывается еще на несколько часов. Я расправляю плечи и поворачиваюсь к комнатам моих двоюродных сестер.

      Глава