Название | Свидание в Хэллоуин |
---|---|
Автор произведения | Наталья Солнцева |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Артефакт-детектив. Астра Ельцова |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-17-087396-8 |
– И… что потом было? – с трудом вымолвила она.
– Я схватил вилы, выбежал на ваш крик, раздумывать было некогда, пришлось прикончить собаку. Вам, очевидно, стало плохо, и вы упали на землю, кажется, потеряли сознание. Мы с Прохором не знали, кто вы, куда направлялись, поэтому я принес вас к себе в дом, оказал первую помощь, привел в чувство… Вы были не в себе, молчали, потом сразу уснули. Вот и все. Кстати, удобно ли почивалось на бабусиных перинах?
– Почивалось… – повторила она. – Как вы интересно выразились. Сейчас так не говорят.
Матвей развел руками.
– Я старомоден, как этот дощатый стол, за которым мы сидим. За модой не гонюсь, в ногу со временем не подстраиваюсь. Со мной, вероятно, женщин одолевает смертельная скука, и они бегут от меня, как черт от ладана!
Она застенчиво улыбнулась, поправила волосы и… порозовела. Неужели застеснялась? Хороший признак – значит, нервное напряжение идет на убыль. Но кто она, почему не называет своего имени? Спросить самому? Не будет ли это выглядеть навязчивым?
– А где тот… старик в фуражке? Я все время шла за ним и в какой-то момент задумалась, отвлеклась, потом глядь – его и след простыл.
– Старик в фуражке? – не понял Матвей. – Он бросил вас посреди дороги?
– Не совсем. Я… впрочем, не важно.
Она занялась едой, а Матвей задумался. Барышня явно не торопится раскрывать карты. Не могла же она забыть, как попала на эту улицу и зачем? Значит, по каким-то причинам женщина не хочет рассказывать о себе. Что ж, ее право!
– Вы не здешняя, – заявил он с полной уверенностью.
Дед Прохор не мог ошибиться. Он знает всех, кто живет поблизости. Разве что эта барышня забрела сюда с другого конца Камышина? Тогда почему она молчит и, судя по всему, не собирается идти домой? Родные наверняка беспокоятся: ведь ее не было всю ночь.
Гостья продолжала вяло жевать грибы.
– Шли к кому-нибудь? Или приехали в гости?
– Спешите избавиться от меня? – усмехнулась она. – Я злоупотребляю вашим гостеприимством?
– Что вы! Вовсе нет! – смутился Матвей. – Ваша одежда еще не просохла.
Вчера, перед тем как бросить ее куртку, брюки и свитер в корыто с мыльной водой, он проверил карманы. Они оказались пусты, за исключением смятого обрывка бумаги. На всякий случай Матвей отложил его в сторону. Это было объявление: «Требуется компаньонка с хорошей репутацией. Возможно проживание. Зарплата высокая. Адрес: Озерная улица, дом 9».
Уж не камышинская ли немка ищет замену «загубленной» домработнице?
Матвей встал, принес объявление и положил на стол перед гостьей. Она подняла на него глаза – ее длинные густые ресницы мягко загибались кверху.
– Это я обнаружил в вашем кармане. Извините, но люди иногда носят в карманах документы или деньги, поэтому…
– Я понимаю. Вы правильно сделали! Это объявление я увидела на автобусной остановке… и оборвала.