Название | Подарок сиддха |
---|---|
Автор произведения | Андрей Золотов |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005531407 |
Повесив фисгармонию на плечо, я взял мальчугана за руку и мы пошли догуливать оставшееся время. Купаться мне расхотелось, так что после блуждания по улице, мы пришли к ашраму и, усевшись там на бетонную скамью, стали ожидать Майю.
Суреш заинтересовался фисгармонией и я показал ему, как на ней играть. Мальчишка оказался довольно смышленым: уже через десять минут он освоил начало песенки «В траве сидел кузнечик».
Хорошо, что кришнаиты не видели и не слышали, что мы творим с их будущей реликвией.
Пока продолжался наш урок, занятие Майи закончилось и она вышла на улицу вместе с толпой сокурсниц.
– Ну, как все прошло? – спросил я.
– Отлично, мне очень понравилось. Только немного перебрали по времени.
– Ничего, мне не пришлось скучать.
– Я вижу. Это твой новый друг?
– Это мой компаньон. Знакомься, его зовут Суреш.
– Такой симпатичный. My name is Maya.
– Он не говорит по-английски. Скажи «мера нам Майя хэ».
– Мера нам Майя хэ, – повторила Майя.
– Мера нам Суреш хэ, – представился мальчик.
– Вот это да! Как же вы познакомились? И что это за аккордеончик? На фисгармонию похож.
– Сейчас все расскажу. Вообще, уже пора обедать. Пойдем, заодно и паренька покормим.
При помощи жестов, я объяснил Сурешу, что сейчас идем туда, где кормят.
Пока мы искали более или менее приличное заведение, я поведал Майе о произошедших событиях. Упомянул и о своем знакомстве с известной нам обоим женщиной, но о содержании разговора с ней пока умолчал.
Меня раздирали противоречия: с одной стороны, мне было очень приятно общество Майи и, через пару дней, намечалась поездка в Бадринатх, а с другой – предложение Рачаны оказалось настолько интригующим и заманчивым, что отказаться от него было выше моих сил.
После трапезы, мы втроем отправились прямиком в гостиницу и только когда Суреш узнал, где мы живем, он готов был уйти. Мы тепло попрощались и он отправился в свою лесную хижину.
Я примерно представлял себе обиталище его семьи. В тот раз, когда Прадип возил меня в свой любимый храм Шивы, я видел у края леса парочку убогих жилищ, сделанных из палок, полиэтилена и тряпья, в которых проживали целые семьи. Думаю, что домик Суреша выглядел примерно так же.
Только мы поднялись в номер, как у меня зазвонил телефон.
Я подумал было, что это звонит Аваниш, но на экране высветился совершенно незнакомый номер.
– Здравствуйте, сэр, – услышал я в трубке мужской голос, – меня зовут Мукеш. Я сегодня был на вашем представлении. Помните меня? Нас было трое – жена и две моих дочери.
– Да, Мукеш, здравствуйте, помню. Как ваши дела?
– Благодарю вас, у меня все хорошо. Я показал запись на смартфоне своему брату, он просто в восторге.
– Спасибо, мне очень приятно.
– Он просит вас выступить на его дне рождения.
– Вот это да! – удивился я и на секунду задумался.
– Вы сможете?
– А когда день