Дао водяных лилий (сборник). Александра Родсет

Читать онлайн.
Название Дао водяных лилий (сборник)
Автор произведения Александра Родсет
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0395-9



Скачать книгу

погляди.

      – Так скажи ему, что это ошибка, что всё в порядке, всё в силе, в чём проблема?

      – Проблема в том, что этот жулик успел загнать всю партию другому покупателю. У нас до запуска пять дней, и нет сладкой ваты, и налицо явный саботаж.

      – Тарья, – я нажал на кнопочку на столе, – ты вчера нашим поставщикам ничего не отправляла?

      – Письма, которые вы просили, больше ничего. Что-то случилось?

      – А кто-нибудь чужой сюда заходил?

      – Та девка, ковбойша, опять заглядывала, хотела вас дождаться. Потом ушла.

      Джефф сделал понимающий жест. Я кивнул.

      – А ты куда-нибудь в это время отходила?

      – Не припомню, – секретарша утратила уверенность. – Кажется, нет… А что?

      Я занёс ладонь над кнопкой, когда она поспешно добавила:

      – Парни, тут пришло письмо… Поставщик воздуха сообщает, что с завтрашнего дня подача будет приостановлена, а если мы не компенсируем убытки, он заявит на нас в суд.

      – Где Джейн? – Джефф с ноги распахнул створки дверей салуна и прошёл прямо к барной стойке. Я последовал за ним, поневоле оглядываясь назад – меня, с профессиональной точки зрения, заинтересовало, как всё тут сделано. Очень красивые сумерки, дизайнеру хорошо удалась цветопередача. В небе чувствовалась высота без «пластмассовости» – это очень ценно. Под ногами лежала настоящая пыль – похоже, здесь создали искусственный слой почвы. Интересно, зачем. Поилки для лошадей у салуна привели меня в восторг. Даже при нашем бюджете мне приходилось урезать все фантазии, связанные с водой, а убедить инвестора сделать настоящий водопад мы с Джеффом так и не смогли. Здесь вода в поилках стояла грязная, но её можно было потрогать. Я по-хорошему позавидовал дизайнеру – интересный проект. Я бы тоже делал его с любовью.

      – Где эта сучка? – мой напарник хлопнул рукой по стойке, оторвав меня от размышлений. На него немедленно обратились глаза посетителей – их было немного, человек десять, все в аутентичном, неброском, довольно замызганном. Даже я в чистых джинсах и клетчатой рубашке смотрелся на их фоне пижоном, о Джеффе в костюме с галстуком просто молчу.

      – Вы говорите о леди, молодой человек, – бармен спокойно протирал бокалы суконкой. Возможно, сказался стереотип постановщика, будто все бармены мира только и заняты тем, что протирают бокалы, а может, мы просто так удачно зашли, но мне вспомнились прекрасные старинные фильмы. Войны не хотелось, хотелось виски. По лицу бармена было очевидно – у него есть. – Выбирайте выражения.

      – Я говорю о той поганке, которая саботировала наш запуск. Кто здесь главный? Я хочу, чтобы вы осознавали последствия своих действий. Если мы понесём убытки, клянусь честью, я найду способ перевесить эти убытки на вас.

      Где-то неподалёку заржала лошадь, послышался стук копыт. Господи, неужели настоящая? Я посмотрел на Джеффа: опущенный вниз респиратор смотрелся на нём, словно ковбойский платок. Мне удалось убедить свою совесть, что приятель справится сам, и я тихо выскользнул обратно на улицу.

      Как же всё-таки шикарно