Все наши скрытые таланты. Кэролайн О’Донохью

Читать онлайн.
Название Все наши скрытые таланты
Автор произведения Кэролайн О’Донохью
Жанр Героическая фантастика
Серия Young Adult. Запретная магия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-157426-0



Скачать книгу

Не захотел ни о чем говорить. Я просто сказала, что Повешенный – это про то, когда находишься между двумя состояниями.

      – Или полами, – задумчиво говорит Фиона. – Может, он «эн-би», то есть «небинарный»? Ро – это как бы гендерно-нейтральное имя.

      – Может быть. Хотя не совсем понимаю, что это.

      – Мне кажется, для разных людей это означает разное. У меня есть знакомый актер «эн-би».

      – Я тебя поняла, Фиона. У тебя есть знакомые настоящие актеры.

      – Не придуривайся.

      Она хватает старый учебник и хлопает им меня по голове. Звенит звонок.

      – Надо идти в класс, – говорит она, но никто из нас не шевелится.

      – Какой у тебя урок сейчас? – спрашиваю я.

      – Английский. А у тебя?

      – Биология.

      Мы на мгновение замолкаем, и у каждой из нас в голове вертится один и тот же вопрос.

      – Ага, – говорю я, и мы лежим на полу, подложив под головы мой джемпер в качестве подушки.

      В Душегубке достаточно уютно, если только привыкнуть к запаху.

      – Прогуляем.

      Во второй половине оказывается, что нам некому преподавать историю. В Святой Бернадетте так бывает. Иногда учителя просто не появляются из-за какого-то конфликта в расписании или из-за срочных обстоятельств. Для первогодок назначают замену, но с четвертыми, пятыми и шестыми годами обычно не заморачиваются. После звонка проходит двадцать минут, а мы до сих пор одни, без учителя и без замены.

      – Мэйв, – говорит Мишель. – Погадай мне на Таро.

      – Я уже раскладывала тебе, Мич. Три раза.

      Сказать по правде, меня это уже немного раздражает. Мне нравится, когда на меня обращают внимание, но я ненавижу, когда меня воспринимают как показывающую фокусы обезьянку. Со мной так всегда. Если мне кажется, что над моей выходкой посмеются, я обязательно это сделаю. Поэтому я и швырнула ботинок в мистера Бернарда. Таро вовсе не изменило мою репутацию, а просто укрепило ее.

      – Погадай мне, – просит Нив. – В последний раз ты гадала мне в среду.

      – Твой расклад не мог так уж сильно измениться за два дня, Нив. Все равно я оставила карты в Душегубке.

      – А вот и врешь, Мэйв. Не оставляла ты их в Душегубке. Они здесь. – Мишель достает их из моего блейзера, висящего на спинке стула.

      Что?

      – Это ты их туда положила? – недовольно спрашиваю я. – Ты что, роешься в моих вещах?

      – О боже, нет. Чего ты так бесишься? – огрызается она. – Нам просто скучно.

      – Я не могу все время подряд раскладывать одним и тем же людям, – ворчу я и считаю, что на этом дело закончено.

      – Ты еще не раскладывала Лили, – говорит Мишель.

      – Она и не спрашивала.

      Лили сидит на своем обычном месте, в первом ряду слева. Она уткнулась в одну из тех странных книг, от которых я отговаривала ее на первом курсе. Все это время Таро, казалось, совершенно ее не интересовало. Мне кажется, что отчасти потому, что эта тема ее пугает, а отчасти потому, что она не хочет больше разговаривать со мной.

      – Лили не хочет, чтобы ей раскладывали Таро.

      – Конечно,