She'r – qalb tug'yonidan otilib chiqqan so'z.She'r – faqat o'zigagina ishonadigan va butun dard-alamlarini to'kib soladigan eng ishonchli sirdoshing. She'r – hech og'rinmay hasratlaringni elkasida ortmoqlab yuradigan suyanchig'ing.Sabohat va Davlatning she'rlarini o'qiganingizda shunday xayollar kechadi ko'nglingizdan. Bu she'rlarga hasratdosh bo'lmang, ularni bir muxlis kabi, bir kitobxon nazari bilan o'qing.
Ushbu to'plamda xorazmlik qalamkashlarning she'rlari jamlangan. Jamoa to'plami mualliflari maktab o'quvchisidan tortib, elga tanilgan ijod ahllaridan iborat. Ularning she'rlarini o'qib bahra olish va baholash sizga havola.
Махтумқули асарлари халқона охангларда, одамлар кўнглига яқин шакилда, тилларга «ўрнашиб» қолган сўзлар билан битилган. Шу боис унинг аксар шеърлари халқ ичида ёд бўлиб кетган.Махтумқули асарлари ўзбек тилига бир неча бор таржима қилиниб, китоб холида чоп этилган. Бу хайирли ишни илк бор устоз Жуманиёз Шарипов 1963-йилда амалга оширган эдилар. Кўпчилик ўзбек шоирлари Махтумқули ижодидан намуналар таржима қилишган. 1995-йили эса истеъдодли шоир Музаффар Ахмад таржимасида Махтумқулининг яна бир китоби босилиб чиқди. Ниҳоят, 2004-йили таниқли шоир ва таржимон Мирзо Кенжабек Махтумқулининг «Сайланма» китобини халқимизга тухфа этди. Хуллас Махтумқулини ҳеч иккиланмай ўзбек севган туркман шоири дейиш мумкин.
Зуллисонайн шоира – Нодиранинг Макнуна тахаллусидаги форсийда битган ғазалларини таржима қилишда қисман қофияларни хазал оҳанги пасаймаслиги учун ўз ҳолича сақлашга ҳаракат қилдим, чунки ўзбек тилига сингиб бугунликда умум-миллий тус олган кўпгина арабча ва форсча-тожикча сўзлар китобхонга тушунарлидир. Шу боис ушбу таржималар сизга мақбул бўлар деган умиддаман.