Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Часть альманаха «Поле», в который вошли фрагменты из книг, выпущенных в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж».
Это карманное издание книги Франко Арминио – первое на русском языке. Писатель выступает перед нами в роли своеобразного почтальона с того света. В его сумке короткие послания, сумевшие запечатлеть предсмертные мгновения жизни. Последнее дыхание, последний взгляд, последнее желание, последний жест. Пронзительное отчаяние перед лицом физической кончины переходит в сдержанную констатацию неизбежности этого события. Предельно сжатая форма изложения, чрезвычайно сложная сама по себе, позволяет достичь головокружительных высот эмоционального и эстетического воздействия на читателя.
Переворот, произошедший в общественном сознании после Первой мировой войны, открывает новую культурную эру и одновременно завершает европейскую «прекрасную эпоху». Это время отмечено затуханием веры в прогресс, переориентацией внимания с познаваемости вещей на их существование и кризисом историзма как главного объяснительного принципа XIX века. Все перечисленные тенденции вместе с бурным развитием науки и новых визуальных медиумов – фотографии, кино, иллюстрированных газет и рекламы – и порождают условия для возникновения концепта «визуальной культуры». Перенос внимания с временно́й непрерывности конкретных «историй» на «пространственное», прерывное соотношение различных визуальных практик и их артефактов привел, с одной стороны, к ослаблению идеи автономии искусства, а с другой, к расцвету междисциплинарных методов его изучения. Центральной проблемой при такой смене акцента стала проблема визуальной топологии. Вместе с ней на авансцену выходят исследования разного рода «мест», «локусов», «дистанций», «перспектив», пространственных (оптических) иллюзий в произведениях искусства и других визуальных артефактах, а также интерес к местам пребывания и разнообразию видов материального воплощения визуальных образов. Новые исследовательские тренды, которые дают о себе знать уже в середине – конце 1920-х годов, порождают и новую ретро-перспективу – иными словами, формируют другое ви́дение собственной генеалогии. Это приводит к созданию оригинальной концепции рождения модерна ( modernité ) как исходной точки возникновения современной, т. е. характерной для послевоенной Европы, визуальной культуры. В настоящее издание вошли тексты Вальтера Беньямина, Зигфрида Кракауэра, Роберто Калассо, Розалинд Краусс и Джона Бёрджера, которые помогают раскрыть контекст формирования визуальной культуры XIX–XX веков.