Сказка «Кто-то сказал МЯУ?» не только о кошках, хотя тут без них, конечно же, не обошлось. Кошки, котенок, песик, ослик, ежонок и их забавные друзья расскажут вам много интересных историй из своей жизни. Сказка состоит из двух книг. В первой книге вы узнаете, может ли быть красивым страшненький котенок, где гуляла маленькая Ночка, как кот Барсик стал героем дня, кто написал объявление, кто родился без усов, кто не испугался гусей, кто победил большую крысу и много интересного. Во второй книге вы узнаете, какой новый друг появился у ослика, как передать письмо другу в деревню, что досталось молодому вороненку, кому Святой Николай дарит подарки, где ослик и ежик провели Новый год, как друзья отметили Рождество и какой подарок получил дедушка Семен. Обе книжки с красочными иллюстрациями. Приятного чтения!
Сказка «Кто-то сказал МЯУ?» не только о кошках, хотя тут без них, конечно же, не обошлось. Кошки, котенок, песик, ослик, ежонок и их забавные друзья расскажут вам много интересных историй из своей жизни. Сказка состоит из двух книг. В первой книге вы узнаете, может ли быть красивым страшненький котенок, где гуляла маленькая Ночка, как кот Барсик стал героем дня, кто написал объявление, кто родился без усов, кто не испугался гусей, кто победил большую крысу и много интересного. Во второй книге вы узнаете, какой новый друг появился у ослика, как передать письмо другу в деревню, что досталось молодому вороненку, кому Святой Николай дарит подарки, где ослик и ежик провели Новый год, как друзья отметили Рождество и какой подарок получил дедушка Семен. Обе книжки с красочными иллюстрациями. Приятного чтения!
Весело и с перспективой на то, что станет ещё веселее, началась в Советском Союзе перестройка, на самом деле обернувшаяся полным развалом общества и распадом самого государства. О той поре теперь, чаще всего, напоминают только события «девяностых годов» с их безудержным размахом криминала. И всё-таки даже о самом трагичном можно рассказывать с улыбкой, чтобы оно не повторилось вновь в своём худшем варианте. Что и делает в своей новой сатирической повести в эпизодах времён перестройки под названием «Ограбление века» номинант Международной Лондонской премии по литературе Фёдор Быханов. Потешные истории, ранее уже вышедшие из-под его пера, давно и плодотворно прижились в том литературном процессе, когда особенно ценятся меткое слово, занимательная история и неожиданный финал любого сюжета. Как это было в таких книгах этого автора, как сборник рассказов «Весёлое настроение», а также сатирических романах «Павшие идеалы» и Парный бизнес» из цикла «Бедовые друзья». На этот раз героями повествования стали уголовные элементы, чей мир хорошо изучил создатель цикла «Криминальная провинция», куда вошли сборники судебных очерков под названиями: «Без срока давности», «Сумка экспедитора», «Выстрел в баре», «Ловец покемонов», «Бомба для начальства», «Загадка зимнего оврага», «Остров браконьерских сокровищ», «Откуп от киллера», «Стреляющая западня», «Схватка с зомби» и «Убийца из блокнота», «Убийство после концерта». Кроме того, достаточно приключений и занимательных случаев составили канву текстов из жизни современных стражей закон, достойных подражания – «Сельский сыщик», «Камень из дворца» и «В тени Большого Bena». А также фантастической прозы, состоящей из дилогий: «Запретная тайга» в романах «Сокровища Хутухты» и «Явление с небес» и «Неоконченное следствие» из романов «Часы из прошлого» и «Беглецы», сборника фантастических повестей и рассказов «Пришелец», фантастических романов «Тайна горного озера», «Взорванная судьба», «Чужое лицо», «Волны времени», «Следак из Коробейников», «Сильнее пламени», «Космический мутант». Не считая приключенческого цикла «Попутчик» с одним главным героем четырёх романов: «Полёт обречённых», «Золотая пещера», «Оскал лавины» и «Алый снег Обервальда». Как и все предыдущие, новую электронную книгу Федора Ивановича Быханова «Ограбление века» можно читать и скачать в сети Интернет в формате epub, fb2, pdf.
С раннего детства жизнь Алисы была наполнена балетом. Грация и красота. Нежность и полет. Репетиции и ежедневный тяжелый труд. Балетная пачка и пуанты. Но балет, подаривший ей столько эмоций, занимал львиную долю ее времени, отнимая у нее право на личную жизнь. Юная девушка души не чаяла в балетном ремесле и никогда не мечтала ни о чем другом. Словно гром среди ясного неба ее хрупких плеч коснулось горе. Но и это событие она, с трудом, сумела пережить. Однако судьба готовила ей новое испытание. Случайное трагическое происшествие разделило ее жизнь на «До» и «После». Окунувшись в атмосферу балетного танца, Алиса не осознавала, что жизнь – это не сплошное фуэте. Пришло время поработать над ошибками, но оказавшись именно там, за чертой, она обрела то, о чем тайно мечтала. Сильной и нежной героине предстоит разобраться в витиеватых поворотах судьбы, чтобы понять – в чем же заключается ее счастье? Такое хрупкое и невесомое – каждому ли оно дано? Мой милый читатель, позволь мне пригласить тебя в увлекательное путешествие! На страницах моего романа ты проживешь жизнь, наполненную балетом и мистикой. Приготовь чашку кофе и подсласти историю конфеткой с марципаном. Итак, мы начинаем…
Марина и Алина не очень-то хотели идти на день рождения бывшего однокашника Дмитрия Рогожкина, которого они сами же и сосватали своей общей подруге Тане. Мало того, что он оказался неудачником по жизни и лентяем, каких свет не видывал, так еще с родственничками «повезло»: три старших сестры – все как на подбор фурии! Праздник «удался»: именинник пошел проводить гостей до остановки, а на обратном пути ему проломили голову, прямо в родном дворе. Следующей стала одна из его сестер… Семейка, что и говорить, не самая приятная, но кому понадобилось ее истреблять? Очень кстати к Марине приехала тетя Степа со своим домашним мини-поросенком Хрюном. Нюх у него почище собачьего, так что сыскная свинья обязательно поможет подругам раскрыть эти преступления!
В этот раз, Кириллу выпадет множество приключений, которые буквально посыпятся ему на голову, не давая передохнуть с первых же страниц. Судьба швыряет его по разным эпохам, временам, забрасывая в разные миры. Перемещений во Времени в третьей части хватает с избытком. Кир станет обладателем ценных волшебных артефактов, узнает настоящее имя воскресшего черного мага Черновета, и, самое главное – его страшную тайну. Ему предстоит уничтожить темного чародея, вступив с ним в последнюю схватку, а также выполнить свое давнее обещание, данное заколдованной деве лесного озера, русалке Смиляне.
We (Russian: Мы, romanized: My) is a dystopian novel by Russian writer Yevgeny Zamyatin, written 1920–1921. The novel was first published as an English translation by Gregory Zilboorg in 1924 by E. P. Dutton in New York. The novel describes a world of harmony and conformity within a united totalitarian state. It is believed that the novel had a huge influence on the works of Orwell and Huxley, as well as on the emergence of the genre of dystopia. A few hundred years after the One State's conquest of the entire world, the spaceship Integral is being built in order to invade and conquer extraterrestrial planets. Meanwhile, the project's chief engineer, D-503, begins a journal that he intends to be carried upon the completed spaceship. Like all other citizens of One State, D-503 lives in a glass apartment building and is carefully watched by the secret police, or Bureau of Guardians. D-503's lover, O-90, has been assigned by One State to visit him on certain nights. She is considered too short to bear children and is deeply grieved by her state in life. O-90's other lover and D-503's best friend is R-13, a State poet who reads his verse at public executions…
«1984» (відомий також під назвою «Тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий») – антиутопія англійського письменника Джорджа Орвелла. Перші півстоліття після виходу в світ цей роман сприймався як ядуча сатира на комуністичні режими. Але зараз пророчі деталі сконструйованого Орвеллом світу стають реаліями сучасного декомунізованого глобалізованого світу. Транснаціональні корпорації, пропагандистські медіа і соціальні мережі ніби взяли на озброєння фантастичні знахідки Джорджа Орвелла: «Великий брат стежить за тобою», «Свобода – це рабство», «Мир – це війна». Роман розповідає історію Вінстона Сміта і його деградації під впливом тоталітарної держави, в якій він живе. Є найвідомішою і найцитованішою антиутопією у літературі і стоїть в одному ряду з «Ми» Євгена Зам’ятина, «Прекрасним новим світом» Олдоса Гакслі і «451° за Фаренгейтом» Рея Бредбері. У 2009 р. впливова британська газета «Таймс» оголосила роман «1984» найважливішою книгою, надрукованою за останні 60 років. Були часи, коли роман «1984» сприймався настільки революційним і здавався настільки політично небезпечним, що був заборонений деякими бібліотеками Сполучених Штатів, не кажучи вже про тоталітарні режими.
Nineteen Eighty-Four: A Novel, often published as 1984, is a dystopian novel by English novelist George Orwell. The only mistake George Orwell made in his anti-utopia 1984 was the date. A lot of things that he described as if happening in 1984 can be observed in the nowadays world. However, he depicted the future that everyone should be afraid of at any time. “I am sure that totalitarian idea lives in the consciousness of intellectuals everywhere, and I tried to follow this idea till the end. My story is set in England to emphasize that English speaking nations are not better than others and that the totalitarianism can win everywhere if it is not fought against”, George Orwell wrote not long before his death.
Animal Farm is an allegorical novella by George Orwell, first published in England on 17 August 1945. The book tells the story of a group of farm animals who rebel against their human farmer, hoping to create a society where the animals can be equal, free, and happy. Ultimately, however, the rebellion is betrayed, and the farm ends up in a state as bad as it was before, under the dictatorship of a pig named Napoleon. According to Orwell, the fable reflects events leading up to the Russian Revolution of 1917 and then on into the Stalinist era of the Soviet Union. Orwell, a democratic socialist, was a critic of Joseph Stalin and hostile to Moscow-directed Stalinism, an attitude that was critically shaped by his experiences during the Spanish Civil War. The Soviet Union, he believed, had become a brutal dictatorship built upon a cult of personality and enforced by a reign of terror. In a letter to Yvonne Davet, Orwell described Animal Farm as a satirical tale against Stalin («un conte satirique contre Staline»), and in his essay «Why I Write» (1946), wrote that Animal Farm was the first book in which he tried, with full consciousness of what he was doing, «to fuse political purpose and artistic purpose into one whole». The original title was Animal Farm: A Fairy Story, but U.S. publishers dropped the subtitle when it was published in 1946, and only one of the translations during Orwell's lifetime kept it. Other titular variations include subtitles like «A Satire» and «A Contemporary Satire».Orwell suggested the title Union des républiques socialistes animales for the French translation, which abbreviates to URSA, the Latin word for «bear», a symbol of Russia. It also played on the French name of the Soviet Union, Union des républiques socialistes soviétiques. Orwell wrote the book between November 1943 and February 1944, when the UK was in its wartime alliance with the Soviet Union against Nazi Germany, and the British people and intelligentsia held Stalin in high esteem, a phenomenon Orwell hated. The manuscript was initially rejected by a number of British and American publishers, including one of Orwell's own, Victor Gollancz, which delayed its publication. It became a great commercial success when it did appear partly because international relations were transformed as the wartime alliance gave way to the Cold War.