ЛитРес: чтец

Все книги издательства ЛитРес: чтец


    Огненный волк. Книга 2: Князь волков

    Елизавета Дворецкая

    Тому, кто родился оборотнем, нелегко в мире людей. Не в силах изменить свою полубожественную-полузвериную природу, Огнеяр, сын Велеса, оставляет Чурбор и уходит в лес, чтобы жить среди волков, как один из них. В жестокой схватке одолев Белого Князя Волков, он сам становится вожаком лесного племени. Но человеческий мир зовет его – Огнеяра ждет борьба за чуроборский престол и за новую встречу с его возлюбенной Милавой.

    Хранитель моего сердца. Книга 1.

    Елена Олеговна Карташова

    Верители ли вы в другой мир, на землях которых царит магия? Дель верит и даже являлась когда-то одной из тех, кто был его частью. Сейчас она живет и работает среди людей и даже не подозревает о прошлом, которое ее настигнет в ближайшее время. Сможет ли она принять его и вернуться в ту жизнь от которой бежала так долго? Сможет ли она забыть беды прошлого и простить магов, что разбили ее сердце и душу? Единственная опора сейчас для нее, это друзья, те люди и маги, что опекают ее и поддерживают в любых ситуациях.

    Меняться вместе с кайдзен. Каким будет следующий шаг

    Кристи Ванбремерш

    Японская философия жизни кайдзен основана на пошаговом планировании. Цель этой методики – мотивировать нас к действию и постепенно продвигаться к цели маленькими шагами. Если вы хотите улучшить что-то в своей жизни, отказаться от вредных привычек и заменить их полезными, только конкретная методика позволит вам понять, готовы ли вы меняться, нужны ли вам вообще перемены. Кристи Ванбремерш открывает перед нами путь, на котором встречаются и эксперименты, и различные техники, и увлекательные истории. Скромность, реалистичный взгляд на окружающий мир, доброта, желание меняться в собственном ритме – вот что предлагает читателю эта книга. И, конечно же, празднование первых побед!

    Цветы зла

    Шарль Бодлер

    Шарль Бодлер (1821–1867) – классик французской литературы, поэт, критик, эссеист, основоположник декаданса и символизма. Поэтической вершиной его творчества стал сборник стихотворений «Цветы зла», впервые опубликованный в 1857 году и мгновенно привлекший к себе внимание читающей публики, – поэт сразу же был оштрафован за оскорбление общественной морали и был вынужден убрать из текста 6 наиболее «безнравственных» стихотворений. Этот сборник в полной мере отражает мировоззрение поэта, его основные лирические настроения – скуку, уныние, меланхолию. Герои его стихов словно разрываются между духовной красотой и эстетикой порока, их терзают раздвоенность желаний и жажда смерти. Многие тексты посвящены французскому поэту Теофилю Готье и музе автора, балерине Жанне Дюваль, которые значительно повлияли на становление Шарля Бодлера как поэта. В данном сборнике стихи Бодлера представлены в переводе поэта-имажиниста Вадима Шершеневича.

    Повелитель механического легиона. Том 3

    Евгений Лисицин

    Человечество выдержало жестокую войну с иномирцами, желающими захватить и извратить наш мир. Я погиб во время последней битвы и воскрес благодаря экспериментальной технике. С надёжным планом возникла одна загвоздка – я очнулся не у себя во дворце, а в тайной лаборатории в окружении мертвецов. С Великой Войны прошло 300 лет, мир заражён Скверной, Российской Империей правит другая династия и никто не слышал моего имени! Меня, Светлейшего Князя, стерли из истории! Это была их последняя ошибка, я восстановлю дар и они познают гнев Повелителя Механического Легиона! В аудиоверсии звучат музыкальные фрагменты. Источник музыки: Daylight от Alex-Productions | https://onsound.eu/ Музыка предоставлена https://www.chosic.com/free-music/all/ Creative Commons CC BY 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Праздник дождя в аду

    Аня Триббиани

    Эта жуткая история, имеющая под собой мистическую подоплёку, началась вполне безобидно: с телефонного звонка. Его необычность заключалась в том, что поступил он от призрака только что убитой женщины, взывавшей о помощи к медиуму Ирине.Желая помочь, девушка, следуя подсказке призрака, отправляется на кладбище, где на её глазах неизвестный мужчина раскапывает могилу и извлекает из неё хорошо сохранившийся женский труп, кладёт его в мешок и уносит в неизвестном направлении.Ирина не на шутку напугана. Она пытается незаметно покинуть лес, но попадает в опасную ловушку, из которой ей, возможно, не суждено выбраться.

    Петербургский день

    Василий Авсеенко

    «Иванъ Александровичъ Воловановъ проснулся, какъ всегда, въ половинѣ десятаго. Онъ потянулся, зѣвнулъ, провелъ пальцемъ по рѣсницамъ, и ткнулъ въ пуговку электрическаго звонка. Явился лакей, съ длиннымъ люстриновымъ фартукомъ на заграничный манеръ, и сперва положилъ на столикъ подлѣ кровати утреннюю почту, потомъ отогнулъ занавѣси и поднялъ шторы. Мутный осенній свѣтъ лѣниво, словно нехотя, вобрался въ комнату и поползъ по стѣнамъ, но никакъ не могъ добраться до угловъ, и оставилъ половину предметовъ въ потемкахъ…» Произведение дается в дореформенном алфавите.

    Измена. Я всё знаю, любимый

    Лера Крафт

    15 лет брака, счастливая семья, общий бизнес, дочь-подросток. Все это осталось где-то позади. Только что моя жизнь словно разделились на до и после. В прошлом остался любящий муж, а после – полная неизвестность.Я продолжала сидеть в машине, хотя понимала, что меня ждут на торжестве. Моему мужу все-таки удалось испортить мне день рождения.В 34 года уже руководствуешься не эмоциями, которые подталкивают тебя к предателю. Чтобы влепить звонкую пощёчину и обвинить в измене. Нет, в моём возрасте приходит та самая мудрость. И именно она подсказывает мне, что нужно действовать осторожно.Дом, общий бизнес… Я не готова все это делить из-за порыва нахлынувших эмоций. Но и прощать предателя не намерена!

    Отпусти меня в апельсиновый сад

    Елизавета Александровна Король

    Семейная история, наполненная чувственностью и эмоциональными переживаниями. События разворачиваются в испанском городе Барселона. Две девушки, невероятно похожие друг на друга, странным образом сталкиваются в вагоне метро. Обстоятельства вынуждают их начать беседу, из которой становится понятно, что они обе владеют русским языком и это не просто совпадение. Все факты указывают на то, что их внешность не только случайное сходство, а самое прямое родство по отцовской линии. Они испытывают растерянность, ревность и обиду от этих неожиданно нахлынувших событий. Но все же обе осознают, что судьба их свела не просто так. С осторожностью девушки впускают друг друга в свою жизнь, пока не приходит принятие того, что именно между собой они могут обсудить то, о чем молчали всю жизнь, об отношениях со своим отцом. Авторская версия.