ФЛИНТА

Все книги издательства ФЛИНТА


    Словарь поэтического языка Н. М. Карамзина

    Д. Н. Жаткин

    Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Н. М. Карамзина (1766–1826). Он включает теоретическое введение, основные выводы относительно количественно-качественной структуры поэтического языка писателя, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (около 5 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики. Предназначен для лингвистов и литературоведов; может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Лексикология. Фразеология. Лексикография», «История русского литературного языка», «Введение в литературоведение», «История русской литературы», «Теория литературы» и др.

    Заголовочный комплекс в СМИ

    Светлана Гуськова

    Пособие посвящено определению видов и функций заголовочных комплексов в современной газете. Для наглядности привлекается солидная эмпирическая база – газетные публикации в изданиях 2000-х годов. Охвачены федеральные и региональные издания ряда округов Российской Федерации. Для студентов, обучающихся по направлению подготовки бакалавров 42.03.02 – Журналистика и осваивающих дисциплины «Выпуск учебных СМИ», «Основы журналистской деятельности», «Стилистика и редактирование в профессиональной сфере», «Профессионально-творческий практикум», для преподавателей, а также для широкого круга читателей, профессиональная деятельность которых связана с подготовкой и выпуском периодических изданий.

    Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента

    М. Н. Есакова

    Настоящее учебное пособие является специальным профессионально-ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции.

    Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя

    М. Н. Есакова

    Настоящее учебное пособие является специальным профессионально-ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в своей профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков при самостоятельном совершенствовании языковых компетенций.

    Три века русской философии. XVIII век

    Борис Владимирович Емельянов

    Анализируются различные аспекты содержания и развития русской философии XVIII в., выразившиеся в трудах и идеях ее школ и выдающихся представителей. Рассмотрена ее предыстория – русская средневековая философия XI–XVII вв. Книгу предваряет анализ общих проблем истории русской философии – ее национальных особенностей, источниковедения, историографии. Учебное пособие предназначено для студентов, аспирантов, всех, кто интересуется историей русской философии.

    Русский устный мифологический рассказ. Пространство, время, человек

    Екатерина Сергеевна Ефимова-Залекер

    В книге выявлены основные особенности мифологического мировидения, рассмотрена общеевропейская система классификации мифологических рассказов, на русском материале исследуются особенности мифологического пространства, духов-хозяев «природного» и «культурного» пространства (лесные и домашние духи), мифологического времени (календарные мифологические рассказы: святочный и купальский циклы быличек), место человека в мифологической картине мира. Используется обширный экспедиционный фольклорный материал по народной демонологии, устные народные рассказы о контактах человека с миром сверхъестественного. В комментариях к главам отражена специфика преломления жанра мифологического рассказа в русской классической литературе. Каждая глава снабжена солидным библиографическим списком по мифологии и демонологии. В приложении даны примеры бытования быличек в традиционной крестьянской и современной городской среде. Для филологов, студентов гуманитарного профиля, учителей словесности, школьников, а также для широкого круга читателей.

    Язык и этнос

    Замира Дербишева

    Монография написана в русле лингвокогнитивного и лингвокультурного направлений современного языкознания. В работе предпринята попытка составить вербализованный портрет кыргызского этноса, используя лексико-фразеологические ресурсы кыргызского языка. Этнонациональное «видение» мира, своеобразие житейских представлений зафиксированы в языке, в его словарном составе, фразеологизмах, пословицах и поговорках кыргызского языка. Для специалистов гуманитарного профиля.

    Англо-русский словарь терминов высшего образования. На примере высшего образования в США / American-Focused Dictionary of Higher Education

    Вера Будыкина

    Словарь содержит более 1500 слов и словосочетаний и охватывает англоязычную терминологию общего образования, высшего образования (на примере американской системы высшего образования), педагогики, психологии, а также описывает термины университетского обихода, такие как проживание в общежитии, финансирование обучения, организация учебного процесса, названия должностей и ученых званий работников образовательных учреждений и т.д.

    Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках / 50 English Idioms in pictures

    Алина Бикеева

    Идиома или фразеологизм – это фраза, значение которой отличается от значений входящих в нее отдельных слов. Идиомы или фразеологизмы есть в любом языке. Они ярки, образны, выразительны. В данном учебном пособии собраны и проиллюстрированы 50 популярных идиом английского языка, а также даны упражнения, выполнение которых будет способствовать запоминанию фразеологизмов теми, кто изучает английский язык. Различные задания и загадки с идиомами помогут их лучше понять и легче запомнить, а также почувствовать образность английского языка. Освоение и употребление в речи идиоматических выражений сделает её ярче, образнее, выразительнее. Для учителей и преподавателей английского языка, а также для лиц, изучающих английский язык самостоятельно.