Гарнизонная служба в недавно покорённой Финляндии считалась очень тяжёлой, особенно на Аландских островах. В Камчатский полк ссылали провинившихся офицеров. Среди них был прапорщик Павел Бестужев, недавно переведённый в офицеры из солдат. Время было неясное и тревожное. Кончался январь 1826 года…. Ценой собственной жизни Бестужев спасает раненого декабриста, намеревавшегося перейти границу. Спустя почти два столетия эта история получила удивительное продолжение. Исполняют: Всеволод Кузнецов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © К.Паустовский (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Притягательность рассказов, повестей и романов Константина Георгиевича Паустовского не ослабевает с течением лет. В статьях, ученых трудах и мемуарах воссоздается облик замечательного художника, ревностного защитника сокровищ мировой культуры, знатока родной природы. За страницами его прозы – своеобразие личности, неповторимость времени. Показателен тот факт, что живя в страшные сталинские времена, Паустовский не вступил в партию, не написал ни одного произведения, восхваляющего «великого вождя», не подписал ни одного письма или доноса, клеймящего кого-либо из его знакомых. Во время судебного процесса над писателями А. Д. Синявским и Ю. М. Даниэлем К. Паустовский (вместе с К. Чуковским) открыто выступил в их поддержку, предоставив суду положительные отзывы об их творчестве. В 1965 году он подписал письмо с ходатайством о предоставлении А. И. Солженицыну квартиры в Москве, а в 1967 году поддержал Солженицына, написавшего письмо IV Съезду советских писателей с требованием отменить цензуру литературных произведений. Уже незадолго до смерти тяжело больной Паустовский направил письмо А. Н. Косыгину с просьбой не увольнять главного режиссёра Театра на Таганке Ю. П. Любимова. В этом сборнике вас ждут аудиоверсии избранных повестей и рассказов писателя. Созвездие гончих псов Снег Телеграмма Дождливый рассвет Старый повар Ручьи, где плещется форель Во глубине России Ильинский омут Исполняют: Вениамин Смехов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © К.Паустовский (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Константин Георгиевич Паустовский – классик русской литературы, член Союза писателей СССР. Книги К. Паустовского неоднократно переводились на многие языки мира. Во второй половине XX века его повести и рассказы вошли в российских школах в программу по русской литературе для средних классов как один из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы. В этом сборнике вас ждут аудиоверсии избранных повестей и рассказов писателя. Судьба Шарля Лонсевиля Озерный фронт Созвездие гончих псов Орест Кипренский Исаак Левитан Тарас Шевченко Обыкновенная земля Первое знакомство Старинная карта Несколько слов о приметах Возвращение к карте Мшары Лесные реки и каналы Леса Луга Небольшое отступление от темы Еще о лугах Старики Родина талантов Мой дом Бескорыстие Разливы рек Исполняют: Александр Бордуков Продюсер издания: Владимир Воробьёв © К.Паустовский (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Константин Георгиевич Паустовский, без преувеличения один из самых известных и любимых советских и российских писателей. Его книги переведены на многие иностранные языки и пользуются огромной популярностью не только в России, но и за рубежом. Многие произведения писателя включены в обязательную программу по литературе для начальной и средней школы, а увлекательные и поучительные сказки пользуются неизменной любовью у самых маленьких читателей. В этом сборнике вас ждут аудиоверсии лучших из них Теплый хлеб Похождения жука-носорога Стальное колечко Дремучий медведь Растрепанный воробей Артельные мужички Заботливый цветок Квакша Исполняют: Александр Бордуков Продюсер издания: Владимир Воробьёв © К.Паустовский (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Андрею Василькову очень не везло. Более того, можно сказать, что Андрей был патологическим неудачником. Всю сознательную жизнь он мечтал совершить подвиг. И что же?! По странному стечению обстоятельств, все героические события происходили без его участия. Например, стоило ему буквально на несколько минут отлучиться в магазин за маслом, как его закадычные друзья нашли самый настоящий клад с золотыми монетами. Нашли без него! И даже попали на страницы местной газеты. Или нашумевшая история о спасении кроликов. Она тоже произошла без Андрея, и опять со страниц газет ему улыбались его довольные друзья, оказавшиеся в нужном месте в нужное время. Но, как говорится, надежда умирает последней, и Андрей решает наперекор судьбе стать героем, ведь для этого нужно только чуть-чуть помочь себе. Продюсер издания: Владимир Воробьёв © А. Зак (наследники) © И. Кузнецов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Что может быть лучше долгожданных летних каникул? Особенно если эти каникулы ты собираешься провести со своим лучшим другом. Валера и Жека отправляются на все лето в деревню. И если Жека ждет не дождется предстоящей поездки, то Валера наоборот выглядит расстроенным. Ведь все три летних месяца им предстоит провести под присмотром пожилых теток, которых он даже в глаза не видел. Эх, пропало лето, с досадой говорит Валера. И тут ему в голову приходит гениальная идея. И в результате вместо Валерия к тетушкам отправляется Женя – и называется Валерием. А сам Валерий, отправляется в далекую северную экспедицию! Продюсер издания: Владимир Воробьёв © А. Зак (наследники) © И. Кузнецов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
В очередном сборнике Классика зарубежного рассказа вас ждут аудиоверсии следующих произведений: Брет Гарт «Счастливец Баркер» Ги де Мопассан «Заместитель» Артур Конан Дойль «Из впечатлений врача» Марсель Прево «Спальный вагон» Рафаэль Сабатини «Невидимка» Томас Манн «Двое» Пьер Амп «Молчаливый пассажир» Ринг Ланднер «Золотой медовый месяц» Синклер Льюис «Ивовая аллея» Стивен Бене «Дьявол и Дэниел Уэбстер» Филипп де Креспиньи «Роковая ночь» Исполняют: Александр Бордуков, Александр Котов, Всеволод Кузнецов Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
1936 год. Гражданская война. Новая Испания – оплот веры и национализма. Лоренцо Фалько – бывший контрабандист оружия, шпион и тайный агент службы разведки. Холеный и утонченный, как Джеймс Бонд, умный и рассудительный, как Эраст Фандорин. Ни одна из женщин не может устоять перед ним, но его сердце не принадлежит ни одной из них. Фалько происходил из знатной семьи, получил хорошее воспитание и обладал изысканными манерами. Все это очень пригодилось ему позднее, когда беспутная юность, неудавшаяся военная карьера и жизнь, бродячая и авантюрная, подвергли серьезной проверке иные свойства его характера. Сейчас ему было тридцать шесть лет, а за спиной – весьма насыщенная биография: Америка, Европа, Испания. Война. Ночные поезда, переход границы под снегом и дождем, международные отели, тревога темных улиц, запретные тайные объятья. Он был человеком момента – как волк во тьме. Алчный и опасный хищник. Очередное сверхсложное задание, полученное Лоренцо должно было изменить весь ход истории Испании. Не пропустите новую шпионскую сагу, написанную в духе лучших произведений Яна Флеминга и Бориса Акунина. Так же ищите в продаже ранее вышедшие аудиокниги Артуро Перес-Реверте «Тень орла», «Танго старой гвардии», «Клуб Дюма или тень Ришелье», серия книг «Капитан Алатристе». Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Copyright Arturo Perez-Reverte Falcó © перевод А. Богдановский ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Валентин Саввич честно признавался, что не считает себя вправе приглашать читателей в «окопы Сталинграда», ибо сам в них не бывал. Но как писатель-историк и участник войны не мог пройти мимо грандиозных событий на великой русской реке. Посвящая эту книгу памяти отца, Валентин Саввич брал на себя большую моральную ответственность: он должен был написать книгу, достойную того героического времени. Роман давался трудно. Приходилось отступать, останавливаться, переводить дыхание и, собрав волю, снова идти вперед… И хотя здоровье уже было подорвано многолетней работой на износ, верность сыновнему долгу обязывала продолжать нелегкое дело. Он очень любил отца, часто вспоминал, что, несмотря на трудное житье, отец на последние копейки покупал ему детские книжки. Благодаря отцу он в четыре года уже бегло читал, сделав первый шаг по лестнице призвания. Память об отце у Валентина Саввича неразрывно связывалась с понятиями: долг, честь, совесть, вера. Скорбь усиливалась тем больше, чем яснее он осознавал исчезновение этих качеств в людях. И видимо, отсюда на вопрос: «А что же было в то время у нас хорошего?» – на страницы книги выплеснулось: «Народ был хороший – лучше нас с вами. И любовь к великой Отчизне даже в те злодейские времена народ испытывал гораздо большую, нежели сейчас…» Продюсер издания: Владимир Воробьёв © В. Пикуль (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ Использованы материалы сайта www.valentin-pikul.ru
В истории всех войн, о которых приходилось писать Валентину Саввичу Пикулю, чаще всего его привлекало сплетение стратегии с политикой. Понятно, что Сталинград – это не просто город на Волге, символ нашей Победы, это еще и главный военно-политический фактор всей мировой войны, влияние которого сказалось во всем мире – даже послевоенном! Бои на чердаках и в подвалах Сталинграда эхом отражались в пустынях Ливии и в водах Атлантики, от них зависело многое в жизни народов Европы и Америки; Сталинград стал началом конца режима Муссолини в Италии; от него протянулась цепочка заговоров против Гитлера; наконец, со Сталинграда начался сдвиг в сознании немцев, когда стало заметно крепнуть антифашистское движение. Поэтому Валентина Саввича в период работы над романом больше всего волновали стратегические планы и запутанная атмосфера политических настроений. Продюсер издания: Владимир Воробьёв © В. Пикуль (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ Использованы материалы сайта www.valentin-pikul.ru