22 июня 1941 года, когда радиоэфир взорвала весть о начале войны, Татьяна Метанова поступила скорее как легкомысленная француженка, чем рассудительная советская девушка. Надев белое с красными розами платье и радуясь летнему дню, она вышла на улицу родного Ленинграда навстречу своей судьбе. Да, такое могло случиться только с Татьяной. Из всех молодых людей ее сердце слепо выбрало поклонника сестры, а из всех русских солдат и офицеров ей приглянулся американец! И трудно было бы вообразить более беспечных, пылких и счастливых влюбленных, взахлеб читающих друг другу Пушкина, – если бы не блокада… и не сестра. «Медный всадник» – первый роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе, но, когда ей исполнилось десять лет, вместе с семьей переехала в Соединенные Штаты. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для новой книги и вместе со своими героями оказаться в осажденном городе и пройти сквозь тяжкие испытания, которые выпали на долю страны, вовлеченной в водоворот Второй мировой войны. "Paullina Simons THE BRONZE HORSEMAN Copyright © 2001 by Paullina Simons Published by arrangement with William Morrow, an imprint of HarperCollins Publishers All rights reserved © Т. А. Перцева (наследник), перевод, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука®"
Вы наверняка помните Гюро и её семью. Из этой книги вы узнаете, как ей живётся в новом доме, куда отправился Индивид, как рассорился весь Тириллтопен и что случилось потом, а ещё вместе с Гюро вы сможете отправиться в плавание по фьорду, а заодно узнаете, что такое «ретирада». В сборник вошли повести «Гюро и Лилле-Бьёрн» и «Гюро переезжает». "Anne-Catн. Vestly GURO OG LILLE-BJØRN All rights reserved Guro og Lille-Bjørn and the following copyright notice: Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1979 [All rights reserved.] © Стреблова И.П., перевод на русский язык, 2017 © Бугославская Н.В., иллюстрации, 2017 © Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2017 Machaon®"
Популярный британский автор Энтони Макгоуэн исследует основы западной философии в серии воображаемых диалогов, которые он ведет со своим непоседливым песиком Монти. Читатели, никогда ранее не путешествовавшие по тропам философии или желающие освежить знания, высоко оценят эту приятную экскурсию с дружелюбным гидом и его верным спутником. От Аристотеля до Дерриды, от Евклида до Вольтера, от Сенеки до Лейбница, от Сократа до Канта – всем ключевым идеям великих мыслителей найдется место в этом увлекательном обсуждении! «Первые три прогулки связаны с обсуждением философии морали и этики. В следующих прогулках мы поговорим о концепции свободы воли и о логике. Затем мы обсудим метафизику: эти запутанные вопросы о природе реальности и существования. Далее наш путь будет пролегать через эпистемологию, или теорию познания. Четыре прогулки посвящены обсуждению философии науки. Наконец, в последней главе о смысле жизни дается краткий обзор некоторых доказательств существования Бога. Хотя эта обширная структура носит тематический характер, в рамках обсуждения каждого предмета мы рассмотрим, что говорили по этому поводу великие философы. Я надеюсь, что такое изложение поможет читателю не только разобраться в проблеме, но и составить представление об истории развития философской мысли». (Энтони Макгоуэн) "Anthony McGowan HOW TO TEACH PHILOSOPHY TO YOUR DOG Exploring the Big Questions in Life All rights reserved © Anthony McGowan, 2019 © Левензон С.М., перевод на русский язык, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 КоЛибри®"
Мальта, XVI век. Мальчика Нико похищают работорговцы и увозят в Северную Африку. У его сестры Марии две мечты. Во-первых, сбежать с острова, где никто и пальцем не шевельнул, чтобы спасти ее брата. Однако вторую ее мечту, кажется, осуществить еще сложнее: в обществе, где в школы допускаются только дворянские сыновья, девочка из простой семьи хочет научиться читать. А в Париже растет граф Кристиан де Врис. С рождения он принят в орден госпитальеров, но сердце мальчика отдано медицине… Через несколько лет всем троим предстоит сыграть свою роль в Великой осаде Мальты, когда на крошечном острове столкнутся цивилизации и решится судьба Европы. От невольничьих рынков Алжира и султанского сераля в Стамбуле до шумных набережных Парижа и рыцарского форта на Мальте: «Меч и ятаган» – одна из лучших авантюрно-приключенческих саг, роман о вечной борьбе религий и культур Востока и Запада. Впервые на русском!
Лариса Рубальская – известный поэт-песенник. Многие песни на ее стихи стали золотыми шлягерами в исполнении самых ярких звезд российской эстрады – Аллы Пугачевой, Валерия Леонтьева, Ирины Аллегровой, Александра Малинина, Михаила Муромова, Филиппа Киркорова и других популярных артистов. В сборник вошли избранные стихотворения разных лет, в том числе положенные на музыку: «Странная женщина», «Напрасные слова», «Угонщица», «Сокольники», «Доченька», «Виноват я, виноват», «Переведи часы назад» и др. О песнях, снискавших всенародную любовь, сама поэтесса говорит так: «Эти песни объективно хорошие, а не случайно раскрученные. В них не вложены деньги, связи, они живут сами по себе… К тому же песни выбраны хорошими артистами, поэтому их жизнь оказалась длинной. Она зависит еще от того, стал ли ретро сам автор». В чем творческий секрет Ларисы Рубальской, ее неувядающего успеха? Пожалуй, в том, что в стихах она ведет доверительный разговор о жизни, времени и любви; иногда в нем чувствуется грусть, иногда ирония, но он неизменно проникнут надеждой на лучшее и верой в добро.
Север Гансовский пришел в литературу как реалист. Но в тесных рамках царившего тогда (1950-е годы) унылого литературного домостроя ему не хватало воздуха. Такое было со многими отечественными фантастами – Сергеем Снеговым, Аркадием Стругацким, Александром Шалимовым… Вот и Гансовский в начале 1960-х отворачивает лицо от соцреалистического канона и совершает шаг в неизвестное – пишет свой первый фантастический рассказ. Несмотря на простой, шаблонный даже сюжет – в Сибири обнаружен последний на земле мамонт, – рассказ привлек к себе внимание читателей живым, не книжным, а человеческим языком и яркостью описываемых деталей. И еще трагической нитью, вплетенной автором в ткань сюжета. Все это – живой язык, яркие, запоминающиеся картины и неравнодушное отношение писателя к проблемам человека и всякой жизни в мире и во Вселенной – и станет вскоре творческой манерой Гансовского и выведет его в ряды ведущих писателей-фантастов России. В книгу включено лучшее из написанного автором за время его творческой деятельности на ниве отечественной фантастики.
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. Выпускник Космической школы Дэйн Торсон получает назначение на корабль «Королева Солнца», который выигрывает на аукционе «кота в мешке» – право на разработку планеты Лимбо, – и приключения начинаются. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций… Странствия и приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романе «Чумной корабль».
Классик отечественной фантастики Владимир Михайлов в литературе начинал как поэт. А от поэзии до фантастики – один шаг, примеров тому достаточно. Первый его фантастический опыт, повесть «Особая необходимость», пришелся на удачное время. Полет Гагарина, «Ну, поехали!», приближение космоса к человеку, восторженные толпы на улицах… Фантастика в одночасье из вчерашней литературной Золушки превратилась в сказочную Жар-птицу, а фантасты из тесных рамок «литературы второго сорта» вышли на широкую магистраль. Целая плеяда замечательных мастеров от Ефремова и братьев Стругацких до Гансовского, Савченко, Гуревича, Ларионовой, Булычева (продолжать можно долго) обогатила фантастический жанр. И одной из самых заметных в этом созвездии была звезда по имени Владимир Михайлов. Цикл о капитане Ульдемире принадлежит к лучшим произведениям писателя. В первой книге цикла, «Сторож брату моему», автор ставит перед героями (и читателями) проблему выбора. Вспышку Сверхновой, которая угрожает Земле тотальной гибелью человечества, вполне возможно свести на нет, погасив взрывную волну развитыми технологиями будущего. Но в окрестностях звезды есть планета Даль, населенная выходцами с Земли. Шансы на удачную эвакуацию ее населения предельно малы, и в случае неудачной попытки сгорят в пламени и Земля, и Даль. «Тогда придите, и рассудим» – прямое продолжение «Сторожа…». На этот раз перед главным героем стоит задача остановить безумцев, живущих на соседних планетах, не дать им уничтожить друг друга в ядерном огне. В основе сюжета «Властелина», продолжающего цикл о капитане Ульдемире, тоже война. Но эта война совершенно не похожа на те, что издревле ведут разумные и неразумные обитатели Вселенной. Притязания властителя планеты Ассарт распространяются не на сопредельные территории. Ему нужна чужая история, чтобы перекраивать ее по своему разумению, сделавшись властелином времени.
Тетралогия Т. Х. Уайта «Король былого и грядущего» (плюс вышедшая посмертно «Книга Мерлина») – произведения знаковые не только в фантастике, но и в литературе в целом. Достаточно упомянуть имена писателей, прямо говоривших о том влиянии, которое оказал на них Т. Х. Уайт, чтобы убедиться в этом. Майкл Муркок, Джоан Роулинг, Нил Гейман – список можно продолжать долго. Источник цикла, конечно, Томас Мэлори, его «Смерть Артура». С другой стороны, Уайт настолько созвучен своей эпохе, настолько напитал эти книги мыслями о добре и зле, тревогой за современный мир (первые книги цикла выходили в предвоенные годы), что, независимо от источника, ценность и самобытность их не вызывает сомнений. На надгробном камне на могиле Т. Х. Уайта выбита надпись: «Писателю, который из глубины своего измученного сердца доставлял людям радость и восхвалял жизнь». И это действительно так.
Бывшие любовники встречаются в Сан-Франциско, вдали от родной Японии, – что их объединяет, кроме грустных воспоминаний, и при чем тут термос? После неудавшегося путча офицер совершает харакири на глазах молодой жены. Четыре женщины в одну-единственную ночь в году должны, не произнося ни слова, перейти семь мостов, чтобы исполнились их желания, – задача простая, но добраться до конца пути удастся не всем. Семья пытается пережить то, что пережить невозможно, – гибель двоих детей, страх за оставшихся. Женщина на своем дне рождения теряет жемчужину, и от такой мелочи неузнаваемо меняются конфигурации дружбы и вражды между давними знакомыми. Внезапно явившаяся в лавку антиквара танцовщица срывает ему продажу старинного и очень ценного шкафа – интересно, зачем ей шкаф?.. Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). Мисима – бесконечно проницательный и безжалостный наблюдатель, и сборник его рассказов «Смерть в середине лета» – непредсказуемый, порой шокирующий калейдоскоп, в котором сменяют друг друга жестокость и страсть, высокомерие и уязвимость, страх и любовь, душевная тьма и ускользающий свет. Половина рассказов и пьеса в этом сборнике публикуются на русском впервые.