Иван Алексеевич Бунин – первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе, поэт и прозаик, который при жизни стал классиком. Его небольшие новеллы сравнивали со стихотворениями в прозе, и не случайно в бунинских сборниках повести и рассказы часто печатались вместе со стихами. «Поэтический язык должен приближаться к простоте и естественности разговорной речи, – писал Бунин, – а прозаическому слогу должна быть свойственна музыкальность и гибкость стиха». Кроме того, многим рассказам Бунина присуще лирико-философское звучание, которое определяет и его поэтическое творчество. Вглядываясь в узоры судьбы, глубины памяти и прошлого, картины природы, в светлые и темные стороны человеческой души, Бунин пытается выразить в творчестве хрупкую прелесть и красоту жизни, уловить странную, бесконечную текучесть времени, прикоснуться к тайнам смерти и бессмертия. В настоящем издании представлены рассказы Бунина, написанные в разные годы.
«Эта работа – не вымысел, ибо основана она на внушительном объеме интервью, устных показаний, документов, опубликованных и неопубликованных мемуаров. В ходе исследования у меня была возможность неоднократно беседовать с главным героем моего повествования, бывшим узником Освенцима Давидом Вишней в период с начала 2018 года вплоть до его кончины в 2021 году. А вот главную героиню – Хелен Циппи Тихауэр (тоже бывшую узницу Освенцима) – я в живых, увы, не застала. Но она оставила после себя десятки свидетельств, а главное – недавно обнаруженную рукопись воспоминаний». Керен Бланкфельд
Книги петербургского искусствоведа Александра Викторовича Степанова, посвященные искусству эпохи Возрождения, неизменно пользуются любовью читателей. Помещая творчество прославленных мастеров Ренессанса в широкий исторический и культурный контекст, автор находит новые, неожиданные ракурсы для каждого из них, благодаря чему произведения, за которыми за многие века существования закрепился статус хрестоматийных, вдруг обретают шанс быть увиденными и переосмысленными заново. В третьей книге, посвященной искусству эпохи Возрождения, автор рассматривает творчество мастеров основных национальных художественных школ Западной Европы XV—XVI столетий – Яна ван Эйка, Мемлинга, Босха, Брейгеля, Дюрера, Кранаха, Штосса, Гольбейна, Гужона, Эль Греко, Хиллиарда и других великих мастеров Возрождения. Книга А. В. Степанова обладает универсальностью в лучшем смысле этого слова: в то время как динамичное, увлекательное повествование будет интересно самому широкому читателю, академическая глубина исследования помещает ее в один ряд с работами крупнейших мировых специалистов в области искусства эпохи Возрождения.
Все детство Тимур и Кира провели вместе: у них один день рождения на двоих, их матери – лучшие подружки, а квартиры находятся на одной лестничной площадке. Даже в спортивные секции ходили в один Ледовый дворец, где каждый старался быть лучшим: Кира – в фигурном катании, а Тимур – в хоккее. В конце концов, они настолько надоели друг другу, что совсем перестали общаться. Но в выпускном классе случается непредвиденное… © Шумаева Е. П., 2024 © MMAK1OTO, иллюстрации, 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 Machaon®
Близкие друзья, в один миг ставшие врагами. Обычная история, но Ян – не обыкновенный «плохой» парень, а Эля – не тихоня, готовая терпеть его насмешки. Все намного сложнее, и они по-прежнему неравнодушны друг к другу. Что это – любовь или ненависть? Если любовь – то почему хочется сделать больно близкому человеку? А если ненависть – почему так волнует всё, что с ним происходит?.. © Деревянкина В. Е., 2024 © Разумовская А. В., иллюстрации, 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 Machaon®
Близкие друзья, в один миг ставшие врагами. Обычная история, но Ян – не обыкновенный «плохой» парень, а Эля – не тихоня, готовая терпеть его насмешки. Все намного сложнее, и они попрежнему неравнодушны друг к другу. Что это – любовь или ненависть? Если любовь – то почему хочется сделать больно близкому человеку? А если ненависть – почему так волнует все, что с ним происходит?..
Накануне своего сорокалетия Джо Сорсби переезжает в Лондон, чтобы присмотреть за канцелярским магазином любимого дяди. Но это не просто смена работы и обстановки – это разрыв с прошлым. Это попытка начать жизнь с чистого листа. И все же вдали от родного дома Джо чувствует себя брошенной на произвол судьбы – до тех пор, пока не знакомится с Беглянкой-викарием и семидесятилетним стариком, пишущим свой первый роман. А Рождество уже близко! Волшебные дни, когда происходят чудеса и сбываются мечты. Может быть, именно в этот праздник Джо найдет то, что так долго искала, – новое начало, любовь, семью. От автора феноменального бестселлера «Хранительница историй» – новая волнующая история о том, как самые неожиданные отношения завязываются в самых неожиданных местах. Впервые на русском!
Весной 2024 года в мировой и российский кинопрокат выходит фильм Адама Купера «Спящие псы» – долгожданная экранизация романа Эуджена Овидиу Чировици «Книга зеркал» (переведенного на 39 языков «самого яркого литературного дебюта 2017 года») с Расселом Кроу и Карен Гиллан в главных ролях. Нью-йоркский литературный агент Питер Кац получает заявку на издание автобиографии под названием «Книга зеркал». К заявке приложено начало рукописи – некто Ричард Флинн вспоминает годы учебы в Принстоне, первую любовь, работу на знаменитого профессора психологии Джозефа Видера. Эти события 25-летней давности имели трагическую развязку, однако преступник остался не пойман и не разоблачен; теперь же Ричард вдруг увидел все происшедшее в ином свете, по-новому оценил роль своей бывшей возлюбленной Лоры Бейнс… но рукопись заканчивается на полуслове. Заинтригованный, Питер пытается заполучить остаток «Книги зеркал», однако рукопись оказывается такой же неуловимой, как правда о случившемся четверть века назад… «Спящие псы» («Книга зеркал») – это роман-загадка в духе «Ночного кино» Мариши Пессл. Это книга о том, как воображение безотчетно подменяет реальность. Это книга о секретной власти историй – тех, которые мы рассказываем, тех, которые мы скрываем, и тех, ради сохранения которых в тайне мы готовы на все.
Накануне своего сорокалетия Джо Сорсби переезжает в Лондон, чтобы присмотреть за канцелярским магазином любимого дяди. Но это не просто смена работы и обстановки – это разрыв с прошлым. Это попытка начать жизнь с чистого листа. И все же вдали от родного дома Джо чувствует себя брошенной на произвол судьбы – до тех пор, пока не знакомится с Беглянкой-викарием и семидесятилетним стариком, пишущим свой первый роман. А Рождество уже близко! Волшебные дни, когда происходят чудеса и сбываются мечты. Может быть, именно в этот праздник Джо найдет то, что так долго искала, – новое начало, любовь, семью. От автора феноменального бестселлера «Хранительница историй» – новая волнующая история о том, как самые неожиданные отношения завязываются в самых неожиданных местах. Впервые на русском!
Вы наверняка помните истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик. В этой книге вы познакомитесь с новыми героями Анне-Катрине Вестли: маленькой девочкой Гюро, её мамой Эрле, которая стала дворником, бывшей телефонисткой Тюлинькой, которая теперь стала дневной мамой для Гюро, Индивида (очень весёлого щенка) и друга Гюро Сократа, которого ещё зовут Нильсом, и многими другими. Anne-Catн. Vestly GURO PÅ TIRILTOPPEN Guro og Lille-Bjørn and the following copyright notice: Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1979 [All rights reserved.] Guro på Tiriltoppen and the following copyright notice: Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1980 [All rights reserved.] © Стреблова И.П., перевод на русский язык, 2017 © Бугославская Н.В., иллюстрации, 2017 © Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2017 Machaon®