Талантливый драматург, романист, эссеист и поэт Оскар Уайльд был блестящим собеседником, о чем свидетельствовали многие его современники, и обладал неподражаемым чувством юмора, которое не изменило ему даже в самый тяжелый период жизни, когда он оказался в тюрьме. Мерлин Холланд, внук и биограф Уайльда, воссоздает стиль общения своего гениального деда так убедительно, как если бы побеседовал с ним на самом деле. С предисловием актера, режиссера и писателя Саймона Кэллоу, командора ордена Британской империи. «Жизнь Оскара Уайльда имеет все признаки фейерверка: сначала возбужденное ожидание, затем эффектное шоу, потом оглушительный взрыв, падение – и тишина. Каким-то необъяснимым образом он предвидел это в своей сказке о замечательной ракете, которая поднялась как бы ниоткуда в снопе искр, взорвалась, упала на землю и потухла, воскликнув: “Я знала, что произведу сенсацию”». (Мерлин Холланд)
В современной культуре принято сосредоточиваться на достижениях и игнорировать провалы. Ошибки воспринимаются либо как цепь случайностей и незначительное отклонение от нормы, либо, напротив, они переоцениваются – тогда человек, принявший неверное решение, обвиняется в некомпетентности и клеймится позором. Британский журналист Мэтью Сайед утверждает, что такое отношение к ошибкам отнимает у людей и организаций возможность извлечь пользу из провалов, сделать соответствующие выводы и изменить то, что послужило причиной неудачи. Он рассматривает две системы – здравоохранение, в котором принято скрывать ошибки, и авиацию, в которой всегда обнародуются причины катастроф. Мэтью Сайед показывает, к чему в долгосрочном плане приводит то или иное отношение к неудаче, как оно влияет на развитие системы, на людей, работающих в этой системе, и на конечных потребителей – нас с вами. Сайед исследует истоки и последствия ошибок в науке, технике, юриспруденции, спорте, вскрывает психологические механизмы, стоящие за сокрытием неудач, и показывает путь, который может пройти каждый, чтобы изменить свое отношение к ошибкам и положить их в основу будущего успеха. «Рассказывая истории успеха, мы постараемся найти все его составляющие. Мы вскроем и исследуем тайные процессы, которые позволяют учиться, меняться, творить – в бизнесе, в политике, в обычной жизни. Как мы увидим, во всех случаях успех неизменно объясняется – неожиданно и часто не слишком логично – тем, как мы реагируем на неудачу». (Мэтью Сайед) Matthew Syed BLACK BOX THINKING The Surprising Truth About Success (and why some people never learn from their mistakes) © Matthew Syed 2015 © Караев Н., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2016 КоЛибри®
У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая… Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском! Jenny Colgan LITTLE BEACH STREET BAKERY Copyright © 2014 by Jenny Colgan This edition is published by arrangement with Conville & Walsh UK and Synopsis Literary Agency All rights reserved © Н. Б. Лебедева, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Издательство Иностранка®
В литературном и кинематографическом мире нет более популярного героя, чем Шерлок Холмс. Это имя стало сенсацией в 1890-х благодаря публикациям в журнале «Стрэнд», тиражи которого сразу выросли на треть. По числу экранизаций история о детективе с Бейкер-стрит попала в Книгу рекордов Гиннесса. О количестве литературных пастишей и говорить нечего, но официальное одобрение Фонда наследия Конан Дойла получил только Энтони Горовиц за свой роман «Дом шелка». Спустя три года после выхода «Дома шелка» Энтони Горовиц вернулся в мир великого сыщика. После того как профессор Мориарти исчез в бурных водах Рейхенбахского водопада, в преступном мире образовалась «вакансия». Среди многочисленных претендентов на это место возникает поистине зловещая фигура. Детективному агенту из Нью-Йорка и инспектору Скотленд-Ярда – преданному поклоннику Шерлока Холмса – предстоит проложить путь через самые темные уголки столицы Англии, от элегантных площадей Мейфэра до причалов и закоулков лондонских доков, в погоне за тем, кто решительно заявляет о своих правах в качестве преемника Мориарти… Список расследований Холмса продолжает рассказ «Три монархини», в котором повествование снова ведется от лица доктора Ватсона. Итак, игра начинается… Anthony Horowitz MORIARTY Copyright © 2014 by Anthony Horowitz First published in 2014 by Orion, London All rights reserved © М. А. Загот, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство АЗБУКА®
В литературном и кинематографическом мире нет более популярного героя, чем Шерлок Холмс. Это имя стало сенсацией в 1890-х благодаря публикациям в журнале «Стрэнд», тиражи которого сразу выросли на треть. По числу экранизаций история о детективе с Бейкер-стрит попала в Книгу рекордов Гиннесса. О количестве литературных пастишей и говорить нечего, но официальное одобрение Фонда наследия Конан Дойла получил только Энтони Горовиц за свой роман «Дом шелка». В карьере великого сыщика было дело, связанное с такими чудовищными и скандальными событиями, что написать о нем Ватсон, неизменный рассказчик увлекательнейших историй о своем гениальном друге, решился не скоро. Он тщательно упаковал эти записки, отправил на хранение в надежное место и завещал открыть пакет не ранее чем через сто лет, потому что спрятанная в нем тайна под названием «Дом шелка» угрожала подорвать все устои общества… Спустя три года после выхода «Дома шелка» Энтони Горовиц вернулся в мир великого сыщика. Anthony Horowitz THE HOUSE OF SILK Copyright © 2011 by Anthony Horowitz First published in 2011 by Orion, London All rights reserved © М. А. Загот, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство АЗБУКА®
У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая… Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!
В литературном и кинематографическом мире нет более популярного героя, чем Шерлок Холмс. Это имя стало сенсацией в 1890-х благодаря публикациям в журнале «Стрэнд», тиражи которого сразу выросли на треть. По числу экранизаций история о детективе с Бейкер-стрит попала в Книгу рекордов Гиннесса. О количестве литературных пастишей и говорить нечего, но официальное одобрение Фонда наследия Конан Дойла получил только Энтони Горовиц за свой роман «Дом шелка». В карьере великого сыщика было дело, связанное с такими чудовищными и скандальными событиями, что написать о нем Ватсон, неизменный рассказчик увлекательнейших историй о своем гениальном друге, решился не скоро. Он тщательно упаковал эти записки, отправил на хранение в надежное место и завещал открыть пакет не ранее чем через сто лет, потому что спрятанная в нем тайна под названием «Дом шелка» угрожала подорвать все устои общества… Спустя три года после выхода «Дома шелка» Энтони Горовиц вернулся в мир великого сыщика. После того как профессор Мориарти исчез в бурных водах Рейхенбахского водопада, в преступном мире образовалась «вакансия». Среди многочисленных претендентов на это место возникает поистине зловещая фигура. Детективному агенту из Нью-Йорка и инспектору Скотленд-Ярда – преданному поклоннику Шерлока Холмса – предстоит проложить путь через самые темные уголки столицы Англии, от элегантных площадей Мейфэра до причалов и закоулков лондонских доков, в погоне за тем, кто решительно заявляет о своих правах в качестве преемника Мориарти… Список расследований Холмса продолжает рассказ «Три монархини», в котором повествование снова ведется от лица доктора Ватсона. Итак, игра начинается…
В округе Монтерей появляется маньяк-убийца. Его визитная карточка – могильный крест у дороги, на кресте обозначена дата покушения. Убийца знает о своих жертвах все, вернее, все то, чем они имели неосторожность поделиться в Интернете. Действительно, для кого-то синтетический мир заменяет реальность и порой травмирует не меньше. Значит, блогинг может стать не только частью жизни, но и причиной смерти? Это пытаются выяснить Кэтрин Дэнс, полицейский психолог, специалист по кинесике – языку тела, и детектив Майкл О’Нил. Главным подозреваемым становится семнадцатилетний геймер, заядлый участник онлайновых ролевых игр и объект сетевой травли. Вероятно, им движет месть? Но как только полиция подбирается к нему, он исчезает. Побег доказывает его вину? Он прячется – или его прячут?..
Впервые на русском – собрание путевой прозы прославленного классика британской литературы Ивлина Во, составленное им самим после Второй мировой войны на основе предвоенных рассказов о своих многочисленных странствиях по миру – миру, который за какие-то десять лет изменился неузнаваемо. «Сам я никогда не метил в великие путешественники, – пишет Ивлин Во. – Меня устраивала роль типичного представителя молодежи своего времени; поездки воспринимались нами как нечто само собой разумеющееся. Отрадно сознавать, что наши путешествия пришлись на то время, когда шагалось нам легко». И размах этих путешествий впечатляет до сих пор: Средиземноморье и Ближний Восток; Абиссиния – где коронуется на императорский трон Хайле Селассие, будущий мессия ямайской религии растафари; Африка – через весь континент; Бразилия и Британская Гвиана; снова Абиссиния – где вот-вот начнется Итало-эфиопская война… И всюду, куда бы ни заносила его судьба, Ивлин Во неизменно демонстрирует свое фирменное чутье на все нелепое и смешное, филигранную психологическую точность, мастерское владение словом. Не зря он говорил, что иногда можно подумать, будто весь мир населен его персонажами…
Книги Розамунды Пилчер (1924–2019) знают и любят во всем мире. Ее романы незамысловаты и неторопливы, зато в них много подлинного тепла и сердечности. Кредо писательницы можно охарактеризовать фразой: «У хороших людей всегда все будет хорошо», и в данном случае это один из столпов устойчивого читательского успеха. Главные героини трех романов, представленных в сборнике, совсем не похожи друг на друга, но их объединяет любовь к суровому, ветреному и неизменно прекрасному Корнуоллу. Роман «Голоса лета» перекликается со знаменитой «Ребеккой» Дюморье, написанной почти на полвека раньше. Брак с разведенным мужчиной стал настоящим испытанием для Лоры – ей кажется, что она не выдерживает сравнения с его первой женой-красавицей. Согласившись погостить у родных мужа в чудесном уголке Корнуолла, Лора постепенно избавляется от неуверенности и начинает привязываться к людям, с которыми свела ее судьба. Но тихую, размеренную жизнь нарушает злое анонимное письмо… Решительная и независимая Ребекка, героиня романа «Штормовой день», узнает о том, что она внучка знаменитого художника, и отправляется к нему в Корнуолл – в родовое гнездо, хранящее не одну семейную тайну… Эмма, как никто другой, нуждается в близких людях («Начать сначала») и мечтает провести несколько недель в Корнуолле с отцом, посвятившим себя искусству. Ей многое придется пережить, чтобы понять важную вещь: иногда отпустить того, кого любишь, – это первый шаг к сохранению любви.