Азбука-Аттикус

Все книги издательства Азбука-Аттикус


    Агата Мистери. Бенгальская жемчужина

    Сэр Стив Стивенсон

    Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. Бенгальская жемчужина Из храма Богини Кали в индийской деревне Чотока похищена легендарная бенгальская жемчужина, а хранитель храма исчез в неизвестном направлении. Найти уникальную реликвию и расследовать загадочное преступление – новая задача для Ларри Мистери. Конечно же, в путешествие вместе с ним отправится и его сестра Агата! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Фатерланд

    Роберт Харрис

    Берлин, 1964. Отношения между Великим германским рейхом, раскинувшимся от Рейна до Урала, и его соперницей, ядерной державой США, напряжены до крайности. Но Фатерланд с нетерпением ждет миротворческого визита – американский президент Джозеф Кеннеди обещал присутствовать на праздновании двойного юбилея, двадцатилетия победы Третьего рейха и семидесятипятилетия Адольфа Гитлера. В озере близ престижнейшего берлинского пригорода обнаружен труп старика. Как только Ксавьеру Маршу, следователю криминальной полиции СС, удается выяснить, что погибший – отставной партийный функционер, вмешивается гестапо, приказывая немедленно прекратить расследование. Правда слишком опасна, она способна низвергнуть правительства и изменить ход мировой истории. Но Марш на свой страх и риск продолжает распутывать клубок…

    И нас пожирает пламя

    Жауме Кабре

    Человек просыпается неизвестно где – возможно, в больничной палате, но это неточно – и не помнит о себе вообще ничего. «Зовите меня Измаил», – предлагает он врачам, которых, за неимением других версий, нарекает Юрием Живаго и мадам Бовари. Человек мучительно вспоминает, что с ним произошло (какая-то авария? и, кажется, у него была любовь? и вправду ли его следует звать Измаилом?). Он описывает круги подле разгадки, подбираясь к ней все ближе и ближе, – ночным мотыльком, что кружит во тьме и обречен погибнуть в пламени. Тем временем так же опасливо и неуверенно вокруг человека, сужая кольцо, ходит его безвинная жертва и невольная Немезида, будущий рассказчик его истории и просто растерянный осиротевший подросток, каким был когда-то и сам человек. Жауме Кабре (р. 1947) – крупнейшая звезда каталонской литературы; его книги переведены на десятки языков, их тиражи превышают миллион экземпляров. Его новый роман «И нас пожирает пламя» (первый за десять лет после эпохального, удостоенного многочисленных премий «Я исповедуюсь») – тонкая притча, песнь во славу литературы и напряженный нуар: здесь будут внезапные озарения, безутешное горе, истинная нежность, убийство, амнезия, погони, таинственная роковая женщина, а также кабанье семейство, без которого этой истории не случилось бы вовсе. Впервые на русском! "Jaume Cabré CONSUMITS PEL FOC Copyright © Jaume Cabré, 2021 All rights reserved © А. С. Гребенникова, перевод, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Иностранка®"

    Советы юным леди по безупречной репутации

    Софи Ирвин

    Похоронив нелюбимого старого мужа, леди Элиза Сомерсет вступает во владение богатым наследством. Теперь Элиза впервые в жизни может сама распоряжаться своим будущим! Однако в завещании есть оговорка: вдова не должна запятнать доброе имя Сомерсетов. Устав от давления семьи, она отправляется с кузиной Маргарет на воды в Бат. Они собираются вести себя абсолютно благопристойно, поскольку сердце одной уже десять лет принадлежит любимому, с которым она разлучилась, а другая и вовсе предпочитает проводить время в музеях и библиотеках. Но в борьбе за наследство коварные родственники со стороны покойного начинают строить козни, чтобы скомпрометировать молодую вдову… Впервые на русском!

    И нас пожирает пламя

    Жауме Кабре

    Человек просыпается неизвестно где – возможно, в больничной палате, но это неточно – и не помнит о себе вообще ничего. «Зовите меня Измаил», – предлагает он врачам, которых, за неимением других версий, нарекает Юрием Живаго и мадам Бовари. Человек мучительно вспоминает, что с ним произошло (какая-то авария? и, кажется, у него была любовь? и вправду ли его следует звать Измаилом?). Он описывает круги подле разгадки, подбираясь к ней все ближе и ближе, – ночным мотыльком, что кружит во тьме и обречен погибнуть в пламени. Тем временем так же опасливо и неуверенно вокруг человека, сужая кольцо, ходит еще один прекрасно осведомленный рассказчик, растерянный осиротевший подросток, каким был когда-то и сам человек. Жауме Кабре (р. 1947) – крупнейшая звезда каталонской литературы; его книги переведены на десятки языков, их тиражи превышают миллион экземпляров. Его новый роман «И нас пожирает пламя» (первый за десять лет после эпохального, удостоенного многочисленных премий «Я исповедуюсь») – тонкая притча, песнь во славу литературы и напряженный нуар: здесь будут внезапные озарения, безутешное горе, истинная нежность, убийство, амнезия, погони, таинственная роковая женщина, а также кабанье семейство, без которого этой истории не случилось бы вовсе. Впервые на русском!

    Концерт «Памяти ангела»

    Эрик-Эмманюэль Шмитт

    Сборник новелл Шмитта «Концерт ”Памяти ангела“» получил в 2010 году Гонкуровскую премию. Писатель, как всегда, предлагает блистательные, изысканные и… совершенно неожиданные сюжетные ходы. Что связывает пожилую женщину, отравившую трех мужей, и влюбленного в свою жену президента Франции? Дюжего моряка, переживающего, что мало уделял внимания дочерям, и циничного дельца, заработавшего первый миллиард на торговле изображе-ниями католических святых и порноаксессуарами? И при чем тут святая Рита, покрови-тельница попавших в беду и отчаявшихся? "CONCERTO Á LA MÉMOIRE D’UN ANGE Eric-Emmanuel Schmitt Copyright © Editions Albin Michel – Paris, 2010 © А. Петрова, перевод, 2011 © М. Брусовани, перевод, 2011 © Г. Соловьева, перевод, 2011 © Г. Погожева, перевод, 2011 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013 Издательство АЗБУКА®"

    Плато Дьявола

    Линкольн Чайлд

    Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она – известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе – не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента – там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается. Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами – и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой. Впервые на русском! "Douglas Preston and Lincoln Child DIABLO MESA Copyright © 2022 by Splendide Mendax, Inc. and Lincoln Child This edition published by arrangement with Grand Central Publishing, a division of Hachette Book Group, Inc. New York, New York, USA All rights reserved © А. Д. Осипова, перевод, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука®"

    Агата Мистери. Загадка фараона

    Сэр Стив Стивенсон

    Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей детективных романов. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым двоюродным братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество неподражаемых чудаковатых родственников. Загадка фараона. Египет, Долина царей. Группа археологов готовится объявить миру о находке гробницы таинственного фараона. Это открытие могло бы стать величайшей сенсацией… но, к сожалению, бесценная табличка с указаниями, как найти гробницу, похищена. И эту загадку под силу разрешить только будущим детективам Агате и Ларри Мистери! "Agatha Mistery. L’Enigma del Faraone by Sir Steve Stevenson All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved. © 2010 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy © 2013 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC. Text by Mario Pasqualotto Illustrations by Stefano Turconi Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A. Original title: Agatha Mistery. L’Enigma del Faraone. International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com © Е. Ф. Даровская, перевод, 2013 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013 Издательство Азбука®"

    Изобилие

    Йотам Оттоленги

    «Я не вегетарианец, и это важно подчеркнуть. Я упоминаю мясо и рыбу во вступлениях к рецептам, поскольку периодически о них думаю. Но это не значит, что мне их не хватает. Здесь я предлагаю вам десятки сытных, сбалансированных и питательных блюд – просто так уж вышло, что в них нет ни рыбы, ни мяса. Эта книга – итог моей четырехлетней работы в The Guardian Weekend, где я вел колонку для вегетарианцев. Читатели, которым надоело коллекционировать журнальные вырезки, часто просили меня собрать все под одной обложкой. В основу этого сборника вошли рецепты, которые ранее публиковались в The New Vegetarian, к ним я добавил немало новых. Кому-то может не понравиться, что я активно использую яйца и молочные продукты. Кого-то, вероятно, отпугнет, что я ратую за пармезан и другие континентальные сыры, при производстве которых почти всегда используется сычужный фермент. Но я такой, какой есть, и готовлю то, что мне по вкусу». (Йотам Оттоленги)

    Ханс Бринкер, или Серебряные коньки

    Мэри Мейпс Додж

    История из жизни голландских школьников ХIХ столетия «Ханс Бринкер, или Серебряные коньки» написана американской писательницей Мэри Мейп Додж (1831–1905). Опубликованная в 1865 году, она сразу же сделала автора знаменитой. А ведь Додж никогда не была в Голландии! В чём секрет небывалого успеха? В книге собраны исторические и этнографические сведения о стране, которые органично вплетены в нить драматического повествования. Может, поэтому её интересно читать и сегодня. Но не менее важно и другое – почувствовать дух этой необычайной и удивительной северной страны. Произведение Мэри Мейп Додж входит в программу внеклассного чтения. Книги этой серии содержат вступительные статьи, которые помогут подготовиться к урокам литературы. Они знакомят с жизнью и творчеством писателей, позволяют понять, как те работали, что их вдохновляло, а также дают представление об их литературном наследии. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.