Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в окно детской в доме, где жили девочка Венди и двое ее братьев. Вместе с Питером они отправились на далекий волшебный остров. Там им встретились русалки, храбрые индейцы, озорная фея и даже пираты с их злобным главарем капитаном Крюком, судьба которого окажется в руках летающего мальчика. И тут героев ждут захватывающие приключения. © перевод Н. Демурова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Джером К.Джером писал путеводитель по окрестностям Темзы, а получилась книга «Трое в одной лодке, не считая собаки». Эта повесть погружает нас во времена старой доброй Англии и позволяет провести время в обществе истинных джентльменов, которым присущ тонкий юмор и страсть к путешествиям. «Я писал книги, которые кажутся мне более умными, книги, на мой взгляд, более юмористические. Но публика упорно продолжает видеть во мне именно автора „Троих в одной лодке, не считая собаки“, – случись Джерому дожить до наших дней, он мог бы повторить эти слова и сегодня. перевод: М. Энгельгардт ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Занимательные по сюжету, написанные эмоциональным и простым языком, многие произведения Леонида Пантелеева стали классикой отечественной детской литературы. Две лягушки Как поросенок говорить научился Карусели Свинка Рассказы о Белочке и Тамарочке Большая стирка В лесу Испанские шапочки Буква «ты» Фенька Раскидай Трус Честное слово Новенькая На ялике Маринка Главный инженер Первый подвиг В тундре ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
В 1926 году в Москве, в библиотечке «Огонька», вышли в свет четыре тоненькие книжки некоего Давида Фридмана: «Мендель Маранц», «Надельсон и Шнапс», «Мендель Маранц меняет квартиру» «Возвращение Менделя Маранца». По рассказам современников, уже через несколько дней после этого «вся Москва» сыпала цитатами из этих книг: «Что такое брак? Университет. Что такое дети? Ученые степени»; «Что такое жена? Рентгеновские лучи. Она видит тебя насквозь»; «Что такое идея? Кукушка. Она появляется в свой час»… «Что такое влюбленность? Мыльный пузырь. На него приятно смотреть, но он быстро лопается»… И так далее. Дотошный в изображении реалий времени Анатолий Рыбаков на страницах «Детей Арбата» рисует следующую сценку: « У нас в институте, – сказал Юра, – один парень подал на собрании реплику: „Что такое женщина? Гвоздь в стуле…“” Вычитал у Менделя Маранца”, – заметил Вадим Марасевич. …А собрание было по поводу Восьмого марта. Его исключили из института, из комсомола, из профсоюза…” Реплика была не к месту”» Разговор происходит в конце 1933 года. И так, кем же был, этот так быстро полюбившийся публике Мендель Маранц? «По профессии – механик, по своим склонностям – изобретатель, по природе – мыслитель». Ну а по привычкам – деятельный лентяй. За какую работу бы он ни брался, он тотчас же начинал придумывать машину, которая выполняла бы ее за него. И то, что было смутным и бесформенным у других, у него становилось чем-то определенным, конкретным, простым». Припертый обстоятельствами к стенке, наш герой становится миллионером, изобретя то, что мы сегодня назвали бы кухонным комбайном. Комбайн ему нужен, дабы избавиться от домашней работы, когда жена, потеряв всякие надежды на заработок мужа, поступает на фабрику, оставив его «на хозяйстве». Правда, через некоторое время Мендель Маранц опять разоряется, вложив все деньги в утопические планы Мильтона, своего зятя. «Что такое опыт? Хрен. Когда он слишком крепок, он вызывает слезы на глазах. Мильтон узнал всю его крепость». Но Мендель не унывает: «Чем я пожертвовал? Только деньгами. А что я спас? Семейное счастье Сарры». Не менее колоритны и другие персонажи рассказов. Чего стоит Бернард Шнапс с его постоянной присказкой: «Я такой человек… Я не люблю, когда меня хвалят. Я могу сам себя похвалить»! Или Зельда, жена Менделя, вечная еврейская жена… Цитировать можно без конца – надо слушать. Давид Фридман родился в 1898 году в семье политэмигрантов из Румынии. С детства Давид, или Дуцу, как его звали дома, отличался разносторонними способностями. Среди его друзей-сверстников были Джордж Гершвин, Макс Розен, будущий известный скрипач, и Ирвинг Сэзер, в будущем преуспевающий драматург. Его отец какое-то время был театральным критиком в еврейской прессе. Именно он в 1922 году принес в редакцию журнала первые рассказы сына. Их успех отвлек Давида от занятий музыкой, математикой, шахматами, сделав профессиональным писателем. Рассказы о Менделе Маранце были изданы отдельной книгой, переизданы, переведены на другие языки, инсценированы. Через какое-то время Фридман стал известен как ведущий радиопрограмм, лучший поставщик острот для обозрений и шоу, автор нескольких пьес и мюзиклов, пользовавшихся успехом на Бродвее… Судя по электронному межбиблиотечному каталогу, он (в соавторстве) писал также киносценарии и книги по истории кино. Умер внезапно, от инфаркта, в 1936 году. При подготовке релиза использованы материалы сайта www.lechaim.ru перевод: П. Охрименко ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Замечательный поэт и переводчик восточной поэзии Герман Борисович Плисецкий родился и вырос в Москве, на Чистых прутах, окончил филологический факультет МГУ и аспирантуру Ленинградского института театра, музыки и кино. С 1965 года и до самой смерти жил в подмосковных Химках. Стихи Плисецкого не печатали в СССР четверть пека. Его стихотворение «Памяти Пастернака» (1960) и поэма «Труба» (1965), посвященная памяти тысяч людей, искалеченных и погибших и страшной давке во время похорон Сталина, ходившие среди других его стихов в самиздате и напечатанные на Западе, навлекли на автора гнев властей и полный запрет на публикации. В октябре 74-го поэт был допрошен в КГБ («Знаете ли вы, что ваша „Труба“ используется нашими недругами за рубежом?»). После письма в Союз писателей и беседы с секретарем «по оргвопросам» его на время оставили в покое. В 1977 году поэт составил – «от нечего делать», как он невесело шутил – сборник своих избранных стихов и назвал его «Мемориал». На машинописном экземпляре, подаренном одному из друзей, Плисецкий сделал надпись: «Без надежды подарить лгу книгу напечатанной». Однажды в квартире Александра Горелика у Никитских ворот был устроен поэтический вечер, и весь сборник «Мемориал» в исполнении Германа Плисецкого удалось записать на магнитофонную ленту. Уникальная запись более чем тридцатилетней давности впервые воспроизводится па этом диске. В середине 80-Х годов поэт взялся за грандиозный труд – стихотворное переложение библейской «Книги Экклезиаста». На это он получил благословение у своего духовного наставника отца Александра Меня, с предисловием которого отдельные главы были потом опубликованы в «Литературной газете» (1990). Несколько раньше, усилиями журналиста Ильи Мильштейна в больничной палате была сделана аудиозапись переложения глав из «Экклезиаста» в исполнении Германа Плисецкого. Эта единственная в своем роде запись также воспроизводится здесь впервые. © Г. Плисецкий (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Максим Каммерер в сердце Островной Империи? Да, когда-то всемирно известные фантасты братья Стругацкие собирались написать роман или повесть под названием "Операция «Вирус». Но… не написали. Ее создали Веров и Минаков. Как такое возможно? Точно так же, как возможно новое научно-фантастическое прочтение старой, старой сказки в мире, вывернутом наизнанку! © Я. Веров © И. Минаков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Представляем вашему вниманию аудиоверсию новелл народного художника России, знаменитого художника-сценографа, оформлявшего спектакли таких мэтров сцены, как Георгий Товстоногов, Лев Додин и Юрий Любимов – Эдуарда Кочергина. Этот сборник рассказывает о судьбе людей послевоенного поколения, обитателях так называемого ленинградского «дна»: ворах, алкоголиках, проститутках и нищих, пытающихся даже в тех тяжелых условиях сохранить свой человеческий облик © Э. Кочергин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Представляем вашему вниманию аудиоверсию новелл народного художника России, знаменитого художника-сценографа, оформлявшего спектакли таких мэтров сцены, как Георгий Товстоногов, Лев Додин и Юрий Любимов – Эдуарда Кочергина. Этот сборник рассказывает о судьбе людей послевоенного поколения, обитателях так называемого ленинградского «дна»: ворах, алкоголиках, проститутках и нищих, пытающихся даже в тех тяжелых условиях сохранить свой человеческий облик © Э. Кочергин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Эта книга посвящена самым великим и невероятным приключениям во всемирной истории. Отчаянные авантюристы-одиночки по своей воле или в силу жизненных обстоятельств оказывались в самых невероятных местах, их одиссеи проходили не только на земле и на воде, но и под землей, под водой, в небесах. По следам одиссея Дорогой энея Странный отчет царевича Сатаспа Необыкновенное странствие бродячего миннезингера Путешествие монаха юлиана в поисках 'Великой Венгрии' 'Марко-миллионе' 'Хождение за три моря' Тимбукту-таинственный город в песках Тайна, скрытая сельвой Тропой Ливингстона 'Человек с луны'. Жизнь как приключение Русский путешественник отправляется к людоедам ням-ням В поисках затерянного города 'Русская мусульманка' Изабелла Эберхарт Мишель Сифр. Двадцать тысяч часов под землей Путешествие в страну Винланд Открытие 'Индии', которая оказалась Америкой Секретное открытие 'Австралии' 'История Китая' в ледяной гавани Последнее открытие Америки Трагедия 'Гросвенора' Плот 'Медузы' Эпопея 'Челюскина' Дрейф папанинцев Плавание 'Кон-Тики' 'Ра' пересекает Атлантику Тысячи километров 'Тигриса' ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Василий Акимович Никифоров родился в Тверской губернии. Еще в раннем возрасте вместе с семьей переехал из России в Эстонию. Бедность не позволяла ему поступить в гимназию, но, зарабатывая на хлеб и сапожником, и в поле, он не расставался с книгами. Одновременно служил псаломщиком в Спасо-Преображенском соборе г. Нарвы. Первые рассказы Василия Никифорова появились в таллинских и нарвских газетах в 1921 г., а в 1935 г. парижский журнал «Иллюстрированная Россия» присудил писателю премию за рассказ «Архиерей». Один за другим появились сборники «Земля именинница», «Дорожный посох». Началась работа над третьей книгой «Древний город». Однако, с лета 1940 г., после установления советской власти, в Прибалтике начались аресты, в частности, деятелей русской культуры. Василий Никифоров-Волгин был арестован в мае 1941 года. Единственной его виной были книги рассказов, наполненные духом Православия… Его привезли на казнь в Вятскую пересыльную тюрьму и расстреляли 14 декабря 1941 года. Аудиоверсии рассказов, зарисовок и миниатюр Василия Никифорова-Волгина, вошедшие в данный сборник, складываются в тихую, задушевную песню о России. Во времена беззаконий, гонений, обрушившихся на родную землю, в море человеческих страданий писатель отыскивает зерна христианской любви, рисует персонажей, которые сохраняют и несут Святую Русь в своем сердце. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ