Полный вариант заголовка: «Wspomnienia o zeszłym w roku 1816. niewygasłéj pamięci Tomaszu z Krzetuszewa Wawrzeckim senatorze Woewodzie».
Полный вариант заголовка: «O Życiu i pismach X. Gwelelma Kalińskiego missyonarza, świętey teologii doktora, niegdyś publicznego zwyczaynego teologii moralney i historyi kościelney w akademii wileńskiey professora; wiadomosci zebrane przez X. Antoniego Korniłowicza tegocz zgromadzenia».
Полный вариант заголовка: «Слово, на день погребения светлейшаго князя Николая Ивановича Салтыкова, генерал фелдмаршала, сенатора, председательствовшаго в Государственном совете и Комитете министров; орденов: св. апостола Андрея Первозваннаго, св. Александра Невскаго, св. Владимира 1 й степени болшаго креста, св. Анны 1 го класса, св. иоанна Иерусалимскаго большаго креста, и разных иностранных орденов кавалера, июня 1 го дня 1816 года совершившагося, / Сочиненное Смоленскаго второкласнаго училищанго Аврамиева монастыря архимандритом, Смоленской семинарии ректором Павлом,находящимся в санктпетербурге на чреде священнослужения и проповеди слова Божия.».
Редкий поэт может писать стихи для самого маленького ребенка. Не подлаживаясь к нему, ничего особенного не придумывая, чтобы заслужить его внимание и уважение. Мир ребенка, его мысли и переживания Эмма Мошковская понимала, пожалуй, как никто из детских поэтов. И сколько бы лег ни прошло, ее стихи будут всегда интересны и любимы малышами. И не только малышами. Благодаря музыкальности и ритмичности многие стихи Эммы Мошковской стали песнями, их очень даже любят исполнять «звезды» отечественной поп– и рок-музыки…
Полный вариант заголовка: «Żywot Piotra hrabi Zawadowskiego pierwszego ministra narodowego oświecenia w Cesarstwie Rossyyskiem : Czytany na posiedzeniu publiczném uniwersytetu Wileńskiego przy zamknięciu rocznego biegu nauk 30 czerwca roku 1813 v.s. / przez Jana Sniadeckiego».
Полный вариант заголовка: «Книга морская показующая правдивое мореплавание на Балтийском море, то есть, курсы, положения мест и берегов, фарватер, каменныя и песочныя мели / Сочиненная Иоганом Монсаном, бывшим старшим штурманом и капитаном Шведскаго адмиралтейства в 1077 [!] году; На российской язык переведена и при Адмиралтейской коллегии первым тиснением напечатана, в 1739 году».
Николай Васильевич Данилевский
Полный вариант заголовка: «Описание славной турецкой крепости Варны, осады и покорения оной российскими войсками в настоящую войну с Турцией : (С прил. пл. Варны) : Взято из офиц. изв. Николаем Данилевским».
Полный вариант заголовка: «Памятник французам или Приключения московскаго жителя П[етра] Ж[данова]».