Языкознание

Различные книги в жанре Языкознание

Неадаптированные упражнения на перевод с русского языка на английский. Уровни B2 – C2. Книга 2

Татьяна Олива Моралес

Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

Неадаптированные упражнения на перевод с русского языка на испанский. Уровни B2 – C2. Книга 2

Татьяна Олива Моралес

Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на испанский. В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, сослагательное наклонение и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

Неадаптированные упражнения на перевод с русского языка на английский. Уровень В2 – С2. Книга 1

Татьяна Олива Моралес

Книга состоит из 12 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2700 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

Pronombres en inglés con ejemplos

Artsun Akopyan

Este libro es para estudiantes de inglés como segunda lengua (ESL). Contiene todos los pronombres que se usan en el inglés hablado. Aprenderás a usar los pronombres mediante ejemplos, ilustraciones y ejercicios, en lugar de mediante teoría.

Вопросы литературы № 5 Сентябрь – октябрь 2019

Отсутствует

Журнал «Вопросы литературы» основан в 1957 году и является самым авторитетным в России журналом критики и литературоведения. Статьи, обзоры, рецензии, «круглые столы» и дискуссии, посвященные самым актуальным проблемам современной отечественной и мировой литературы, истории и теории литературы, публикации документов, в том числе и тех, что хранятся в закрытых ранее архивах, неизменно привлекают внимание ученых, студентов, учителей, самых широких слоев интеллигенции. В этом номере: – В. Зубарева. «Повести Белкина»: литература «действительности» и маслит. – Н. Дзуцева. «Живое слово» Бориса Непомнящего. – С. Страшнов. Две молодости Ярослава Смелякова. – И. Рейдерман. Дознаватель: о «жизни» после смерти. И многое другое.

Лекция «Кто такие классики? Кто их назначил? Зачем?»

Александр Архангельский

Мы ждём от классики ответов на роковые вопросы, а она предлагает другое: сложную картину мира, в которой нет полностью правых и до конца виноватых. А есть свобода, постоянный поиск, игра с нарушением правил. В ней, как пишут в статусах, «всё сложно». Мы думаем, что классика – в прошлом. А на самом деле классиков сначала выбирали из современников. Как это могло быть? Узнаем. Мы думаем, что классиков назначает государство, и оно так тоже думает. А на самом деле не всегда оно. А кто ещё? Узнаем. Мы думаем, что классики нас учат правильным решениям, что их героям можно подражать. А на самом деле – вряд ли. Тогда зачем она? Узнаем.

Методика проведения онлайн-урока в рамках педагогики сотрудничества

Т. И. Попова

Учебно-методическое пособие посвящено особенностям организации и проведения онлайн-урока в рамках прохождения педагогической практики при обучении в магистратуре по направлению «Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного». В пособии представлены основные положения электронной педагогики, описаны методические основы педагогики сотрудничества, а также особенности подготовки и проведения онлайн-урока в режиме peer-to-peer. Учебно-методическое пособие может быть полезно обучающимся бакалавриата, магистратуры, аспирантуры, готовящимся к прохождению педагогической практики по русскому языку как иностранному, а также всем специалистам в области методики преподавания РКИ.

Аналогии, связи, влияния

Коллектив авторов

Межвузовский сборник статей с международным участием посвящен проблемам аналогий, связей и влияний, актуальным для современной литературоведческой компаративистики и решаемым на широком литературном материале, охватывающем разнообразные явления западноевропейской литературы XVI–XXI веков. При повышенном внимании к сопоставлению, сравнению, рядоположению сходных литературных явлений авторы также широко используют междисциплинарный подход к их изучению, исходя из представления об открытости литературы для влияний со стороны других видов искусств. Для специалистов, студентов гуманитарных факультетов университетов и широкого круга лиц, интересующихся проблемами международных литературных связей.

Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1. Серия © Лингвистический Реаниматор

Татьяна Олива Моралес

Практикум состоит из 24 объёмных упражнений по переводу с русского языка на английский, 12 первых упражнений адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор. В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. Книга содержит примерно 4500 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

Китайские идиомы

Сунь Чжичжэн

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.