В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла. Он был открыт в 1792 году Джорджем Ванкувером, капитаном британского флота, который исследовал залив Пьюджет-Саунд. Американские поселенцы, прибывшие на остров в 1848 году, назвали остров в честь фруктовых кустарников, которые росли повсеместно. Первоначальное название Ежевичного острова – остров Перьев (Feather Island). В 1889 году население острова увеличилось вдвое. Именно тогда были построены башни «Три сестры», о которых пойдет речь во второй книге цикла. Индустрия туризма сегодня остается основной отраслью Ежевичного острова. «Сезон прогулок босиком» – первая книга цикла «Ежевичный остров». Это история возвращения домой Мишель. Она может показаться сильной и независимой женщиной, но, как известно, за любой броней скрывается то, что мы бережно храним и защищаем. В душе она все еще раненая девочка, сбежавшая из дома много лет назад. Вернувшись на Ежевичный остров, Мишель предстоит продолжить дело матери, – управлять местным отелем. Но старые обиды мешают ей преодолеть разрушительное прошлое, от которого она бежала. А пока… отель «Ежевичный остров» встречает новых гостей. Сезон прогулок босиком открыт. «Сьюзен Мэллери – новая королева романтической прозы». – (Walmart) Booklist «В этом романе автор бестселлеров Сьюзен Мэллери раскрывает портреты женщин, создавая пронзительную историю о прощении, дружбе и семье». – Library Journal
Дебби Уайт, выросшая на ферме с мамой, у которой, как считают многие, «не все в порядке с головой», и дядей Билли, питающим слабость к выпивке братом мамы, поступает в учебное заведение с самой высокой в Ирландии концентрацией привилегированных снобов – Тринити-колледж Дублинского университета. Для наивной и чувствительной Дебби это совершенно другой мир. Примет ли он ее? Примет ли она его?.. «Снежинка» – очень искренний и трогательный рассказ о том, каково это – взрослеть в двадцать первом веке.
"Ich heiße Niu. N und I und U." Ein Neustart in New York. Die Hoffnung auf bessere Zeiten. Doch die Vergangenheit reist mit. Aber dann kommt Niu … Carmen und Thomas sind gerade erst nach New York gezogen. Sie haben große Pläne für ihr neues gemeinsames Leben. Doch dann lernen sie unabhängig voneinander Niu kennen. Wie zufällig taucht sie immer wieder auf: in der U-Bahn, im Coffee Shop, an der Brooklyn Bridge.Beide verfallen schnell Nius Bann und beginnen, ihr bisheriges Leben zu hinterfragen. Thomas versucht in seinem neuen Traumjob anzukommen und Deutschland hinter sich zu lassen. Carmen wird immer wieder von der Erinnerung an Erlebnisse in Deutschland heimgesucht, von denen Thomas nichts weiß. Werden sich Carmen und Thomas wieder annähern? Und welche Rolle spielt Niu dabei? Niu erzählt mit feinem Gespür von den Wünschen und Sorgen eines jungen Paares in unserer schnelllebigen Zeit, in der sich Beziehungen, Rollenverständnisse, individuelle Freiheit, die perfekte Idee von Familie und all die unendlichen Möglichkeiten ständig neu definieren – und doch neben einer großen Sehnsucht nach Stetigkeit und Verlässlichkeit stehen.
Sie hatten keine Chance. Sie waren aus Merlins Burg geflohen, nachdem der Fürst der Finsternis sie mit einem üblen Trick erobert hatte. Sie wußten, daß sie allein nicht gegen ihn ankamen, und sie flüchteten, um Freunde um Hilfe zu bitten, die Burg zurückzuerobern und den Fürsten der Finsternis wieder in die Hölle zurückzuschicken. Der Dämon kicherte spöttisch. Sie ahnten nicht, daß er sie beobachtete, daß er jeden Schritt, den sie taten, verfolgte. Sein Amulett zeigte ihm die deutliche Spur, die die beiden Menschen hinterließen. Wang Lee Chan und Su Ling. Der Fürst der Finsternis hatte mit Wang Lee noch eine große Rechnung offen, und er hatte nicht die Absicht, den Mongolen so einfach entkommen zu lassen. Er brauchte ihm nur zu folgen, konnte ihn in eine Falle lenken…
Der Block aus gefrorener Zeit war ein Fremdkörper, der nicht in den Saal des Wissens in Merlins Burg paßte. Doch bislang hatte er jedem Versuch widerstanden, ihn aufzubrechen und Merlin zu befreien.
Schemenhaft war der Körper des gefangenen Magiers von Avalon im Innern des Eiskokons zu sehen. Sid Amos, Merlins dunkler Bruder, preßte die Lippen aufeinander. Er spürte eine eigenartige Bedrohung, eine Gefahr aus weiter Ferne. Und er fühlte sich dieser Gefahr nicht gewachsen – zum ersten Mal in seinem Jahrtausende währenden Leben. Er konnte sie nicht lokalisieren. Er wußte nicht, worin sie bestand. Er fürchtete nur, daß er allein nicht gegen sie bestehen würde. Er benötigte die Hilfe Merlins. Doch Merlin war in dem magischen Eisblock gefrorener Zeit gefangen. »Es muß gelingen«, murmelte Sid Amos verbissen. »Ganz gleich wie – es muß gelingen. Merlin muß erwachen, um jeden Preis!«
Холодным январским вечером Шерон вышла на улицу, чтобы полюбоваться лунным затмением. В окне напротив она увидела девочку, которая мыла посуду в поздний час. Это показалось ей странным, ведь у соседей был только сын… «Я совсем еще маленькая. Три года назад я оказалась у Флемингов. Здесь неплохо. Плотник оборудовал для меня небольшую спальню в подвале. Мэм сказала: «В этой комнате будет храниться кое-что ценное». Приятно знать, что меня считают значимой. Я не знаю, как я попала к Флемингам, но теперь принадлежу им. И кажется, так будет всегда».