Новый рассказ Александры Никогосян написан в жанре "Православное фэнтези", из серии "Книга для души" Смертельный приговор, пересечение миров и призрачные грани реальности… Но ты не плачь, Александрина! Ты – победила.
Святой Преподобный Андрей Критский
Великий Канон святителя Андрея, архиепископа Критского имеет исключительную значимость в духовной жизни православных христиан и в христианском литургическом искусстве. Настоящее поэтическое переложение Канона выполнено протоиереем Виталием Головатенко не со славянских переводов, содержащих ошибки и неточности, но с его критического текста, созданного на основании данных древнейших (IX—XIII вв.) списков из греко-византийских рукописей. Каждая строфа прокомментирована с детальным объяснением библейской основы и фундаментальных богословских понятий и предметов текста. По этой причине данное издание представляет собой первый русскоязычный научно-популярный комментарий Великого Канона святителя Андрея Критского. Также в издании в поэтическом и прозаическом переложениях с комментариями представлены дополнительные литургические тексты, традиционно дополняющие Канон: кондак и икос после 6-й песни Канона, эксапостиларий после 9-й строфы, посвящённые преп. Марии Египетской и автору Канона, синаксарь (просветительское чтение после 6-й песни), житие преп. Марии Египетской и стихиры Канона великого. Кроме этого, осуществлён перевод на русский язык самого полного древнейшего жития автора Канона, также снабжённый подробным комментарием.
Разговорник содержит наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях путешествия, а также познавательную информацию о стране. Материал подобран и сгруппирован по тематическому принципу, что значительно облегчит пользование разговорником. Произношение иностранных слов передано транслитерацией русскими буквами. Для широкого круга читателей.
Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр) с международной транскрипцией (британский вариант произношения). Англо-русский словарь юридических терминов основан на методах популярных и дорогих курсов «25-й кадр» для ускоренного изучения английского языка и на авторских методах скорочтения, данный вариант – с международной транскрипцией. Представляет собой двойной список слов в 2-х вариантах – с транскрипцией и без. Рекомендуется прочитывать и перечитывать оба варианта. Всего вы сможете выучить более 3000 слов и словосочетаний. Используется авторская методика ускоренного изучения иностранных языков. Книга пригодится студентам и преподавателям юридических и экономических специальностей, для подготовки в аспирантуру, аспирантам и соискателям для сдачи кандидатского минимума по иностранному языку, юристам, ученым и бизнесменам, а также всем интересующимся вопросами изучения английского языка.
Jeaguy Barnabas Nzuzi Nsembani
L'une de choses qui est entrain de ronger notre monde que l'humanité néglige c’est la guerre de deux sexes. La plupart des dégâts dans la société en général et dans le mariage en particulier ont pour cause le conflit entre l'homme et la femme, tandis qu'au commencement les choses n’étaient pas ainsi. Dieu les créa pour qu'ils vivent dans une parfaite harmonie, pour travailler en concert dans le but d’accomplir la volonté de Dieu sur la terre. L'humanité par manque de révélation sur ces deux sexes est tombée dans l'ultracisme où la femme dont nous avons plus parlé est sous estimée ou surestimée de même que l'homme; or dans les deux cas il y a comme conséquence la destruction, car le monde existe par l’équilibre. Le respect de la position et de la fonction que Dieu a donné à l'homme et à la femme garantira l'harmonie. Lisez ce livre et découvrez la profondeur de la sagesse du Seigneur dans les saintes écritures pour l'humanité et les réponses données afin d’arrêter ce si grand fléau qui détruit notre société et nos familles. Les textes bibliques mentionnés dans ce livre sont tirés des différentes versions Louis second, Semeur et parole vivante. Lire c'est s'ouvrir. Bonne lecture à tous!