Рассказы

Различные книги в жанре Рассказы

Рассказы о любви

Виктория Трелина

Ты отправляешь мне редкие сообщения. Ты отправляешь их, когда тебе удобно, когда тебе скучно, когда тебе хочется. Ты отправляешь их, чтобы встретиться со мной. Ты никогда не подписываешься и не указываешь время встречи, потому что знаешь, что кроме тебя я никого не жду. Потому что знаешь, что прибегу к тебе в любое время дня и ночи в любую географическую точку планеты. Потому что знаешь, что я люблю тебя так, как никто никого никогда не любил…

Психушка

Игорь Журавель

Вы можете закрывать глаза и не видеть, но это ничего не изменит. Вокруг нас волшебство. Злое, безумное волшебство, смерть стоит за спиной каждого под ручку с сумасшествием. Так было, есть и будет всегда. Вашему вниманию предлагается сборник «Психушка» – компиляция рассказов и новелл Игоря Журавля разных лет.

Истории дальнобойщика. Часть вторая

Сергей Васильев

Эта книга – продолжение приключений вымышленных персонажей, связанных с дальнобойными перевозками. В основном героями являются представители одной семьи. Все персонажи вымышлены, некоторые места действия существуют реально. Любые совпадения не более чем случайность.

Пьяная Россия. Том третий

Элеонора Кременская

Эйфория, отсутствие ответственности, грезы наяву – вот любимое дело всех пьяниц. Но мало того, алкогольное опьянение дает эффект мистификации, сказочности, фантастичности окружающего мира. Хорошо ли это, правильно ли, рассматривается в мистических повестях и рассказах третьего тома серии книг «Пьяная Россия», написанных, как и в предыдущих двух томах, искрометно, с юмором и многочисленным обилием невероятных историй, призванных сбить точку сборки у читателей.

Маруся

Сергей Матвеев

Читая сборник рассказов о Великой Отечественной войне «Маруся», вы перенесётесь в годы самых суровых испытаний, выпавших на долю нашей Родины. В каждой из рассказанных историй вы сможете увидеть происходящее глазами её героев. Почувствовать, что война бывает не только на поле боя – она и в душах, и в сердцах. Побеждает только Правда. А для того, чтобы она победила, нужно суметь остаться Человеком, несмотря на все тяготы войны. Именно об этом пойдёт речь в рассказах сборника.

«Сердце и крест» и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке

О. Генри

Сборник включает в себя десять рассказов одного из самых ярких американских писателей. Для облегчения понимания оригинального текста даны комментарии с объяснением сложных языковых конструкций и вопросы к тексту. В конце книги приведен словарь, состоящий из слов, встречающихся в рассказах. Предназначен для старшеклассников и студентов, изучающих английский язык, а также для широкого круга читателей.

Поликарпыч

Елена Сазанович

«…– Жаль, что все так трагично, столько напрасных жертв на той войне. Все так нелепо, – сказал дворник. – Хотя что с нашего человека возьмешь. Ни разума, ни терпения. А ведь все наша темнота, забитость. А все – наше невежество. Все бы бунт сотворить, «бессмысленный и беспощадный». Все нам кровушки подавай… Плохо мы людей знаем, ох, плохо. Да, с денег все начинается. Ими все и заканчивается. На всей земле так. И наша родина – не исключение. – У нас с вами, господин Колян, разные родины. Наша пишется с большой буквы, – Петька пристально посмотрел на дворника, и тот поежился под жестким взглядом…»

Васильки на Тверской

Елена Сазанович

«…Мне вообще кажется, что каждая эпоха – это отдельная планета. И чужие планеты не стоит пока покорять. Мы еще не покорили свои. Бывает, эпоха длится сто лет – но событий на десятилетие. Впрочем, это не про Россию. Бывает, эпоха длится десятилетие – а событий на десятки веков. Вот это, увы, про нас. В том числе про те далекие 90-ые… Хотя не такие уж и далекие. Что такое двенадцать, пятнадцать, ну пусть даже двадцать лет? И все же. Теперь мне те годы вспоминаются настолько отчаянными, чужими и страшными, словно кто-то по ошибке сбросил на нас эти десятилетия. И они взорвались. Как бомба. Раня нас, калеча, убивая. И все-таки мы как-то выжили…»

Варежка

Елена Сазанович

«…Пожалуй, из Витьки вышел бы неплохой переводчик. Но он хотел быть только писателем, решив для себя, что от развития национальной непальской культуры не убудет. И тем самым поставил жирную точку в споре между совестью и тщеславием. К тому же он считал, что мир настолько огромен, что вряд ли какой-нибудь непалец когда-нибудь прочтет Витькины творения и прилетит в Россию, чтобы справедливо намылить ему шею. Для этого нужно было, чтобы Витька встал где-то рядом со Львом Толстым, по меньшей мере. Но он на это место не претендовал, впрочем, как и непальские коллеги. Помню, я тогда подумал, как, в сущности, легко всю мировую культуру превратить в хаос…»

Димка

Елена Сазанович

«…У зверей не бывает охраны, они не ожидают выстрелов из засады. Никто не подозревает, что в собственном доме могут убить. И вполне возможно, я бы мог спасти хоть одного зверя. Но тогда я отказался участвовать в охоте, понимая, что ничего исправить не в силах. Официальная лицензия на убийство была у этих чинуш на руках. И хотя наш заповедник формально находился под строгим контролем государства, периодически, а именно в сезон охоты, контроль ослабевал, а все права передавались в руки избранных…»