В основе произведения лежит идея скрытого благородства, одна из постоянных тем творчества американского писателя О. Генри (1862-1910). Признанный мастер короткого рассказа блестяще выдерживает в повествовании принципы построения, предъявляемые этому жанру – естественность, доступность, краткость. Несмотря на простоту, образы героев обладают цельностью и психологической убедительностью, что заставляет читателя искренне сопереживать вместе с ними. Данная книга является восьмой из серии «Английский в удовольствие». В каждой книге серии оригинал приводится параллельно с его художественным переводом. Тексты размещены на разворотах. Таким образом, читатель видит произведение на двух языках одновременно. Это обеспечивает реализацию уникальной особенности наших двуязычных изданий – возможность синхронного чтения. Билингвальное чтение является действенным приёмом в изучении иностранного языка и заключает в себе ряд важных преимуществ: минимизирует необходимость использования словаря, что экономит время и не отвлекает от чтения, способствует ускоренному набору словарного запаса и лучшему его запоминанию. Всё вместе эффективно развивает чувство языка, содействует свободе речи, более чёткому и ясному выражению своих мыслей. Издание представляет интерес для самого широкого круга читателей, изучающих английский язык, а также для англоязычных читателей, изучающих русский язык.
В аудиокниге представлен рассказ «Последний лист» американского писателя О. Генри (1862-1910). В основе произведения лежит идея скрытого благородства, являющаяся одной из постоянных тем творчества этого признанного мастера короткого рассказа. Дизайн обложки: Екатерина Шевченко. В оформлении обложки использована репродукция картины Алоиса Арнеггера (1879-1963) Неаполитанский залив. Запись: студия Voice Over Production. Звукорежиссёр: Татьяна Колесникова. Музыкальное оформление: фрагменты песни «What A Wonderful World» – муз. Б. Тиэл (Дж. Понглас) / сл. Дж. Д. Вайс. Исполнение: WDR Funkhausorchester (ФРГ) /оркестровая версия/; Дж. Батиста /фортепьяно, вокал/ в сопровождении Национального Симфонического Оркестра (США).
Предлагаем вам прослушать произведения выдающегося американского писателя, мастера рассказа О. Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер; 1862–1910). В них с добродушным юмором представлены эпизоды жизни Америки конца XIX – начала XX века, в период бурного развития сравнительно молодой федерации. Прослушав составившие сборник рассказы, вы убедитесь, что люди той эпохи, обитатели «дикого Запада», – будь то ковбой, грабитель, сыщик или представитель иной профессии – по сути своей очень похожи на нас с вами: у них те же человеческие ценности и пороки, те же горести и радости. Послушайте, задумайтесь и улыбнитесь… 1. Закон и порядок 2. Чудодейственные булки 3. Гордость городов 4. Налет на поезд 5. Чемпион погоды 6. Призрак удачи 7. Последний трубадур 8. Коварство Хэргрейвса 9. Дайте пощупать ваш пульс! 10. Октябрь и Июнь 11. Церковь с наливным колесом 12. Нью-Йорк при свете костра 13. Улисс и собачник 14. Превращение Мартина Барни 15. Калиф и хам 16. День, который мы празднуем 17. Сыщики Звукорежиссеры – Павел Брусков, Антон Лушев. Продюсер – Елена Лихачева. ©&℗ ООО 1С-Паблишинг
«Вождь краснокожих» – юмористический рассказ-новелла американского писателя О. Генри, вышедший в 1910 году. Главная мысль рассказа заключается в том, что преступные дела наказываются по заслугам. Рассказ О Генри «Вождь краснокожих» является, наверное, самым известным произведением этого американского писателя. Главным образом благодаря экранизации этого рассказа.
О. Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер) – американский писатель. Его не зря называют мастером короткого рассказа: в своих произведениях, зачастую пестрящих острым юмором, он емко умещает сюжет и совершенно неожиданную развязку. Герои его рассказов – люди из разных слоев общества: миллионеры, ковбои, спекулянты, бандиты, художники, прачки, золотоискатели. За всю свою жизнь О. Генри написал около шестисот произведений. В 1918 году была утверждена премия О. Генри за лучший рассказ. Перевод с английского Н. Дарузес, Е. Калашниковой, Т. Озёрской. Иллюстрации Ю. Богачева. Для среднего школьного возраста.
Рождественские рассказы русских и зарубежных классиков, наполненные атмосферой праздника и настоящими чудесами, взывают к справедливости и милосердию и помогают вернуться в светлые моменты детства, когда все мы ждём волшебства. Издание иллюстрировано рисунками Полины Летягиной.
Рождественские рассказы русских и зарубежных классиков, наполненные атмосферой праздника и настоящими чудесами, взывают к справедливости и милосердию и помогают вернуться в светлые моменты детства, когда все мы ждём волшебства. Издание иллюстрировано рисунками Полины Летягиной.
В этой книге собраны рождественские произведения О. Генри в лучших переводах на русский язык и в наиболее полном составе, включая не только широко известные новеллы, как, например, «Дары волхвов», но и редко издаваемые рождественские миниатюры «Постскриптумы». Сборник дополнен статьей Евгения Замятина об О. Генри и сведениями о переводчиках, которые обычно остаются в тени, но доносят до читателя голос автора и его рождественскую радость.
О'Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер, 1862—1910) – американский писатель, юморист, мастер коротких новелл с неожиданным финалом. Сюжеты произведений часто черпал из жизни. Сидя в тюрьме по обвинению в растрате, написал первый рассказ. Его творения имели счастливый финал, а вот самого автора судьба не радовала. Так, знаменитые «Дары волхвов» были написаны после того, как он приехал к умирающей жене на Рождество. Он успел попрощаться с любимой, а она – преподнести мужу последний подарок – золотую цепочку для его часов. Женщина не знала, что эти самые часы он продал, дабы на вырученные деньги приобрести билет в родной город. В сборник вошли рассказы с неожиданными развязками. Их герои – то просто «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные подруги, то обитатели Дикого Запада – ковбои, ранчеры, фермеры. Их сюжеты всегда захватывающе увлекательны, развязки – стремительны и неожиданны. Все они полны тонкого юмора, неожиданных сравнений и непредсказуемых развязок. Герои рассказов благородны и романтичны, изобретательны и находчивы, оптимистичны и жизнелюбивы и находят выход из любой ситуации.
От волхвов пошёл обычай дарить на Рождество подарки. Волхвы были мудры, в отличие от двух влюблённых героев этой книги, снимающих бедно обставленную квартирку. Но это не помешало им подарить на Рождество друг другу подарки, неблагоразумно пожертвовав самым дорогим, что у них было… «Дары волхвов» О. Генри считается одной из лучших и трогательных историй о любви. Книга впервые выходит с иллюстрациями известного художника Вячеслава Люлько. Для среднего школьного возраста.