На этот раз прославленный немецкий драматург обращается к классической русской пьесе Владислава Озерова «Дмитрий Донской» 1807 года. Действие пьесы разворачивается в русском лагере на Дону, где Дмитрий, князь Московский, собирает силы четырёх княжеств, чтобы наконец выступить против воли татаро-монголов. И вот, незадолго до решающей битвы, в лагерь прибывает со своим войском Нина, вдова князя Владимирского, обещанная своим умирающим мужем князю Тверскому, но влюблённая в князя Московского. Так в пьесе рождается классицистский конфликт между долгом и личными чувствами, и в этой борьбе двух претендентов на руку правительницы Владимира, под угрозой оказывается главная, историческая цель, ради которой они все собрались. Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте».
Несколько неожиданно для читателя, классик немецкой драматургии в этой своей пьесе обращается к русской истории. Более того, берёт за основу пьесу Якова Княжнина «Вадим Новгородский» 1789 года, и делает свою, авторскую версию. Боярин Вадим возвращается из ссылки с окраин Новгородского княжества, где последние годы он крайне удачно воевал с финно-угорскими племенами. Сослали его за то, что некогда он пытался устроить военный переворот и захватить власть в княжестве. С момента его ссылки к власти пришёл избранный новгородским вече варяг Рюрик. Он правит справедливо и спокойно, но хочет жениться на Рамиде, дочери Вадима. И, чтобы всё было сделано как должно, он возвращает её отца, чтобы примириться с ним. Но Вадим, приехав, тут же начинает поносить своих родичей, отказавшихся от вече и давших власть в руки иноземцу. Так он во второй раз поднимает восстание, события которого и разворачиваются в пьесе. Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте».
Великий полководец Амфитрион с триумфом возвращается с войны. Он ждёт у города, чтобы войти в него, в соответствии со всеми полагающимися традициями. В это время к его жене, прекрасной Алкмене, проникает Юпитер, принявший образ Амфитриона. При помощи Меркурия, сопровождающего его, он хочет завладеть красавицей, чей настоящий муж давно уже холоден к ней и больше занят войной и своей славой. Так перед нами начинает разворачиваться классическая комедия, посвящённая, на самом деле, современным и, прежде всего, семейным проблемам, не потерявшим своей актуальности до сих пор. Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте». Перевод с немецкого Эллы Венгеровой
Действо о работе и смерти. Пожалуй, именно так точнее всего можно определить характер этой пьесы. Всего четыре действующих лица, существующих в мрачном и абсурдном пространстве кладбищенского пустыря. Пьеса написана в красивом и мрачном – абсурдистском стиле, она захватывает обилием новых поворотов. Персонажи здесь развиваются непривычно – не тем, что они делают сейчас с оглядкой на будущее, а наоборот – мы начинаем понимать этих людей, когда они говорят о своём прошлом: о своей человеческой слабости, о тех ситуациях, которые заставили их уйти от прошлой жизни и, оставив лишь имена да пару предметов из прошлого – взяться за создание новых себя – в трагическом и замкнутом образе. Александр Селин – автор нескольких сборников рассказов, пьес, романов. Окончил Московский физико-технический институт, проработал по профессии восемь лет, в течение которых писал сценарии, пьесы и юмористические рассказы. Печатался в различных литературных журналах. В настоящее время полностью переключился на литературную работу.
Жену одного из преуспевающих бизнесменов, Регину Беркли мы застаём в её доме, во время признания ей в любви её любовника Теодора Вагнера, конкурента по бизнесу мужа Регины. Он жаждет быть с ней, предлагает такие условия, которые Регина, не желающая переводить их отношения в другое русло, принять никак не может. В результате он совершает самоубийство, стреляется на её глазах. И наша героиня попадает в удивительный водоворот событий, где выясняется, что смерть Теодора была выгодна всем.
Богатая английская семья представлена тремя поколениями: Дороти, её сын Джефри Чемпион, его бывшая жена Нина Шенберг и их дочь Пенелопа. Все они ведут достаточно вычурный образ жизни, при этом часто подчёркивая свою английскость. Все женщины общаются друг с другом, не как родственники, а скорее как подруги, у которых не принято смотреть на возраст, а сферы интересов часто пересекаются. Джефри Чемпион, за счёт которого держится эта семья – человек с говорящей фамилией, он чемпион, безумно успешный, но вдруг впадающий в депрессию. Неожиданно, в жизни этой семьи высшего общества, появляется домоуправительница, некая Лукреция Фейзероу, дающая начало целой череде комичных и авантюрных событий, преображающих уклад жизни наших героев. Загадочный Грег Гамильтон – член гильдии драматургов США, выходец с постсоветского пространства, способный удивить не только колоритным псевдонимом, но и своей нестандартной драматургией. Нестандартной начиная от самой тематики его пьес: здесь есть и прекрасные образчики авантюрной драматургии, созданной с поистине американским размахом, но на русском языке. Есть и те, которые ближе к документальной драме.
Пятеро авантюристов решают организовать «Общество слепых», благотворительную организацию, призванную помочь людям с ограниченными возможностями. Помимо основной задачи, безусловно, она должна помочь нашим героям отмыть и приумножить свои сбережения. Но, когда ты замахиваешься на позиции вверху социальной лестницы, стоит ожидать, что таких же авантюристов здесь будет гораздо больше, чем среди обывателей… Пожалуй, одним из главных достоинств пьесы можно назвать то, что несмотря на жанр, гораздо более характерный для кино, чем для театра, она по настоящему сценична. Гамильтону удаётся не только выстраивать хитросплетённые перипетии, являющиеся неотъемлемой частью жанра, но и прописывать не менее хитросплетённые и остроумные диалоги между персонажами, позволяющие сократить количество действий физических, необходимых для кино, и сосредоточиться на хитростях самих персонажей, их речевых играх и актёрстве внутри самого сюжета. Всё это делает пьесу одним из лучших образчиков этого жанра, притом полностью приспособленного для сцены. Загадочный Грег Гамильтон – член гильдии драматургов США, выходец с постсоветского пространства, способный удивить не только колоритным псевдонимом, но и своей нестандартной драматургией. Нестандартной начиная от самой тематики его пьес: здесь есть и прекрасные образчики авантюрной драматургии, созданной с поистине американским размахом, но на русском языке. Есть и те, которые ближе к документальной драме.
В ресторане молдавской кухни в центре Москвы собираются трое человек. Загадочный румын Арнольд, известный пластический хирург категории VIP Соловьёва и её спутник жизни, некогда прославленный психиатр, а ныне спивающийся альфонс – Дранков. В течении их разговора мы узнаём, что Арнольд, бывший клиент Соловьёвой, в «прошлой жизни» – предприниматель Андрей, по своей прихоти предавший своих хозяев, очень серьёзных людей. Также мы узнаём, что вскоре должна прийти жена Андрея, которую он поспешно бросил, прежде чем исчезнуть. Но через несколько лет жизни за границей он вдруг понял, что все ещё любит её… Одна из последних пьес прославленного российского драматурга демонстрирует неповторимый авторский почерк. Ведь здесь есть всё, что так привлекает театры и зрителей. Нестандартный, на грани с абсурдом трагикомический сюжет, плотно завязанный с реалиями российской действительности, где иногда кажется, что всё имеет трагикомический окрас. Персонажи с удивительными жизненными историями, в реальность которых вполне возможно поверить. И, конечно же, абсолютно особая мелодраматическая линия. Александр Галин – один из ведущих российских драматургов, сценарист, режиссер театра и кино. Пьесы Александра Галина идут более чем в 200 театрах СНГ, в том числе в ведущих российских театрах, таких, как МХАТ, Малый театр, «Современник», а также во многих известных театрах Европы, Америки, Азии, включая постановки Королевского Шекспировского театра, театра «Одеон» в Париже, Шиллеровского театра в Берлине.
Спектакль по одноименной пьесе М.Горького. Постановка Малого театра СССР Описание: Васса Железнова, владелица волжского пароходства «Храповы и Железновы» – умная, расчетливая женщина, умудренная жестоким жизненным опытом. Она не может не осознавать ничтожества и никчемности окружающих ее людей. Васса мучительно ищет приемника своему «делу». Пьеса рассказывает о жизни Вассы Железновой, богатой судовладелицы. Размеренное течение жизни нарушает неожиданный приезд из-за границы невестки Рашель. Сын Вассы, Федор, тяжело болен и умирает за границей. Рашель приехала забрать сына Николая, который живет с Вассой. Внук Коля – надежда Вассы, её основной наследник, именно ему она собирается передать компанию. Рашель – революционерка, её разыскивает полиция. Васса угрожает Рашель выдачей жандармам в обмен на отказ от притязаний на Колю. Пытаясь спасти честь семьи, Васса идет на преступление и отравляет своего мужа, замешанного в совращении несовершеннолетней девочки. Сергею Петровичу грозила каторга, которая несмываемым пятном легла бы на репутацию Вассы. С этого момента семья и жизнь Вассы начинают рушиться. Становится известным о беременности горничной Лизы от брата Вассы, Прохора Борисовича. Не выдержав позора, Лиза кончает с собой, повесившись в бане. Васса, несмотря на силу своего характера, глубоко страдает. Она любит своих детей, но сознает, что её дети – неудачники. Федор умирает, Наталья спивается, Людмила не от мира сего. Васса неожиданно умирает. Её смерть принимается семьей равнодушно, и только дочь Людмила оплакивает мать. Васса Железнова – Вера Пашенная Железнов – Николай Шамин Наталья – Валентина Евстратова Людмила – Екатерина Еланская Прохор – Михаил Жаров Рашель – Дарья Зеркалова Пятеркин – Геннадий Сергеев Анна Оношенкова – Варвара Обухова Адвокат – Л. Титов Режиссер: Константин Зубов
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» – повесть Николая Васильевича Гоголя. Входит в сборник «Миргород». Впервые опубликована в альманахе А. Ф. Смирдина «Новоселье» (часть 2-я, 1834), с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька». С незначительными стилистическими исправлениями включена в сборник «Миргород» в 1835 году. При помещении в собрание сочинений (1842) автор добавил одну фразу в конец первой главы. Автор: Гоголь Н.В. Жанр: русская классика Время звучания: 01:09:14 Исполнители: Иван Иванович Перерепенко – Меркурьев Василий; Иван Иванович Довгочхун – Толубеев Юрий; Тарас Тихонович, секретарь суда – Шифман М.; Антон Прокофьевич Попопуз – Злобин К.; Иван Иванович Кривой – Свирин Юрий; От автора – Ермогаев Владимир. Режиссер: Александр Николаев