В книге представлен полиаспектный анализ ассимиляции французской лексики в произведениях А.С. Пушкина на разных языковых уровнях. Посредством текстологического исследования приведено монографическое описание основных и сопутствующих языковой миграции процессов, определены тенденции и закономерности интерференции лексем в первой половине XIX в., прослеживается динамика их развития у автора-билингва. Для всех интересующихся историей русского литературного языка, творчеством А.С. Пушкина, а также проблемами языковых контактов, контрастивной лингвистики, лингвокультурологии.