Архив графини Д.. Алексей Апухтин

Русская классика.

Скачать книгу
Читать онлайн

Архив графини Д.


Год выпуска 1890

isbn

Автор произведения Алексей Апухтин

Жанр Русская классика

Серия

Издательство Беляева Наталья


Специально для проекта Литрес – ЧТЕЦ (Дуэт – читают – Наталья Беляева и Сергей Бельчиков ) "Это прекрасно сделанная вещь!" Михаил Булгаков о повести «Архив графини Д***» Алексей Апухтин… Признанный мастер романса, бонмотист и сибарит… Современники видели в нем Обломова, равнодушного ко всему, кроме своего комфорта, эстета, ронявшего в обществе дам блестящие остроты. Его тонкая, полная юмора и психологизма проза, увидевшая свет лишь после смерти писателя, вызывала восхищение М.А.Булгакова- "Апухтин тонкий, мягкий, ироничный прозаик… какой культурный писатель" . Император Александр II был в восторге от «Архива графини Д.» – после чтения, состоявшегося в доме П. Г. Ольденбургского он заявил, что её нужно тотчас опубликовать, что это лучшая сатира на великосветские нравы. П. С. Попов в письме М А Булгакову 22 октября 1939 года писал: Я занялся Апухтиным как прозаиком, поэзия его меня не пленяет. Зато проза – остаётся неоценённой. При своей жизни А. ничего не опубликовал из прозы; зато славился чтением собственных произведений, но никаких шагов к изданию не предпринимал. В том же письме Попов привёл устный рассказ, что Апухтин, не исполнив воли императора, считая неэтичным публикацию своих произведений, в которых изображены были (в ироническом свете) его добрые знакомые, впал в немилость. В молодые годы, будучи коллегами – правоведами , Апухтин близко дружил с П И Чайковским. В повести «Архив графини Д**» Апухтин использовал традиционную эпистолярную форму. Отступление от традиции было в том, что в повести нет писем главной героини: мы знакомимся только с письмами к ней. Письма самой графини автору оказались не нужны: по письмам, адресованным графине, читатель имеет возможность с необходимой полнотой судить о ее поступках, нравственных принципах, строе чувств. Письма девяти корреспондентов создают как бы систему зеркал, в которых отражаются различные лики героини: графини Екатерины Александровны Д**, сперва вице-, а потом председательницы Общества спасания погибающих девиц, светской дамы, петербургской красавицы, соблюдающей все внешние формы приличия, но в своей скрытой, интимной жизни, в исполнении «капризов», «без колебанья переходящая ту черту, перед которой другие остановились бы в страхе». Письма, записки, депеши выстроены в хронологическом порядке. Первое и последнее письма помечены 25 марта: прошел год в жизни героев повести. Читатель «апухтинской» повести узнает о графине из различных писем больше, чем знает о ней любой из ее корреспондентов. Это создает дополнительный, слегка комический эффект. Так, мы знаем, почему графиня не разрешила Можайскому проводить ее до Москвы, почему она, к удивлению мужа, задержалась там на несколько дней (там ждал ее Кудряшин),– а муж и Можайский этого не знают. Поэтому иронически для читателя звучит, казалось бы, традиционное для официального письма обращение «преосвященного отца Никодима» к графине Д**: «Верная и добродетельная супруга, чадолюбивая и нежная мать…» М.В. Отрадин В оформлении обложки использована иллюстрация картины “The Love Letter” by Sir Samuel Luke Fildes (1843-1927). Public Domain http://freemusicarchive.org/music/Daniel_Veesey/ Beethoven_Sonata_No_32_in_C_Minor—Sonata_No_1_In_F_Minor/—Sonata_No_32_in_C_Minor—Sonata_No_1_In_F_Minor Брамс Венгерский танец ре-минор