«Кристина Хофленер» – второй роман Стефана Цвейга, написанный в 1930-е годы, обнаруженный в архивах писателя и опубликованный лишь спустя 40 лет после его смерти. Совсем еще юная Кристина Хофленер влачит полунищенское существование в маленькой австрийской деревушке. Будущее не сулит ей ничего, кроме унылого труда на местной почте, забот о больной матери и скудной зарплаты. Однако внезапно все меняется. Тетя – в прошлом содержанка, ухитрившаяся выйти замуж за американского миллионера, – приглашает племянницу присоединиться к ней на шикарном швейцарском курорте. К ногам деревенской девушки, осыпанной милостями и подарками щедрой родственницы, падает, кажется, весь мир. Но надолго ли улыбнулось ей счастье?.. Сюжет романа положен в основу фильма «Хмель преображения», снятого мэтром французского кино Эдуаром Молинаро. А для фильма «Отель «Гранд Будапешт», по словам режиссера, из текста романа взято описание роскошного отеля в Швейцарии. В сборник включена «Шахматная новелла», а также новеллы «В сумерках» и «Лепорелла».
Stefan Sveyq “Şahmat” novellasında insanın dərin duyğularının ən gizlin qatlarına enməyi bacarıb. Sveyq poetikasının əsasını qəlbi oxumaq qabiliyyəti idi. Bu novella çox qısa zaman ərzində kəskin bir-birinə zidd olan iki insanın xarekterini çılpaqlığı ilə gözlər önünə sərir.
“Kazanova” adlı bioqrafik hekayə Sveyqin “Öz nəğməsini oxuyanlar” kitabındakı üç hekayədən biridir. Kitabdakı digər hekayələr Stendal və tolstoy haqqındadır. Məşhur avantürist və arvadbaz Cakomo Kazanova ilə bəşəriyyətin mənəviyyat sərhədlərini genişləndirmiş Stendal və Tolstoyu birləşdirən ümumi bir cəhət var: hər üçü özləri haqqInda amansIz etiraflarIn müəllifidir. Bütün həyatını eyş-işrətə xərcləyən yaraşıqlı bir kişi olan Cakomo Cazanova yaşlandıqdan, zahiri göstəricilərini itirdikdən sonra lazımsız əşya kimi bir kənara atılır, əvvəlki şöhrətini itirməyə başlayır, qadınlar və dostları ondan üz döndərir, bir neçə ölkədən qovulur. Cakomo Kazanovanın həyatı neçə-neçə əsərə mövzu olub, haqqında filmlər çəkilib. Stefan Sveyqin “Kazanova”sı bu insanın xarakterini dərindən tanımaq üçün ən yaxşı qaynaq hesab olunur.
Kitabda XIX əsr Alman mədəniyyətinin böyük şəxsiyyəti Niçşenin sarsıntılarla dolu həyatından bəhs olunur. Kitabda xüsusi olaraq oxucular üçün Niçşe adlı bioqrafik oçerki təqdim edilib.
Сборник новелл закрутит вас в вихрь страстей, любви, лжи и приключений… В этот сборник вошли очень разные по стилю и содержанию произведения, в том числе «Смятение чувств», «Закат одного сердца», «Незримая коллекция» и «Легенда о третьем голубе». Это и классические новеллы, и изысканные легенды, и почти публицистические рассказы, полные эмоционального накала и силы убеждения. В них любовь в самых разных ее проявлениях, ложь и одиночество, вера и неверие, взросление и старение, и страшный военный Молох, в ненасытную пасть которого падают все новые и новые жизни… Перевод. М. Рудницкий, 2022 ООО «Издательство АСТ», 2022
В этот сборник вошли очень разные по стилю и содержанию произведения, в том числе «Смятение чувств», «Закат одного сердца», «Незримая коллекция» и «Легенда о третьем голубе». Это и классические новеллы, и изысканные легенды, и почти публицистические рассказы, полные эмоционального накала и силы убеждения. В них любовь в самых разных ее проявлениях, ложь и одиночество, вера и неверие, взросление и старение, и страшный военный Молох, в ненасытную пасть которого падают все новые и новые жизни…
История о безнадежной и безумной любви парализованной юной красавицы Эдит Литературный шедевр Стефана Цвейга – роман «Нетерпение сердца» – превосходно экранизировался мэтром французского кино Эдуаром Молинаро. Однако даже очень удачной экранизации не удалось сравниться с силой и эмоциональностью истории о безнадежной, безумной любви парализованной юной красавицы Эдит фон Кекешфальва к молодому австрийскому офицеру Антону Гофмюллеру, способному сострадать ей, понимать ее, жалеть, но не ответить ей взаимностью… Перевод. Н.Н. Бунин, наследники, 2014 ООО «Издательство АСТ», 2022
В книге представлены произведения Стефана Цвейга «Письмо незнакомки» и «Летняя новелла», принадлежащие к лучшим образцам творчества великого австрийца. Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
В книгу вошли две новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга – «Письмо незнакомки» и «Амок». Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные переживания, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно интересными и поучительными. Для удобства чтения новеллы подверглись незначительному сокращению. Тексты подобраны для уровня 2 (для продолжающих учить немецкий язык нижней ступени) и снабжены комментариями. В конце книги – словарь используемой в новеллах лексики.
«Редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника» – так Максим Горький охарактеризовал творчество Цвейга. В его «новеллах настроения», «новеллах крайних ситуаций» читатель вслед за героями теряет чувство реальности и погружается в мир глубоких душевных переживаний, где чувства обнажены до предела. Эти истории о роковых встречах и превратностях судеб раскрывают самые сокровенные тайны человеческого сердца, с поразительной яркостью показывая, насколько беззащитны мы перед разрушительной силой страсти. © Перевод. М. Рудницкий, 2019 © Перевод. С. Фридлянд, наследники, 2019 © Перевод. В.Топер, наследники, 2019 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021