Братство талисмана. Клиффорд Саймак

Читать онлайн.
Название Братство талисмана
Автор произведения Клиффорд Саймак
Жанр Научная фантастика
Серия Мир фантастики (Азбука-Аттикус)
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-20098-2



Скачать книгу

меня, но я уйти. Мы съесть его. Притащить домой, приготовить и съесть. Мясо жесткий, жевать трудно, но вкусно. Вкуснее не едал. – Он хихикнул. – Теперь не то. – Он указал на свой рот. – Зубы выпасть. Ты знаешь, почему они выпасть?

      – Нет, – ответил Корнуолл.

      – Я болеть, – продолжал Старик. – Ноги не гнутся. Рука одна, глаз один. Но они, – сказал он, подразумевая остальных Древних, что сидели на корточках позади него и с обоих боков, – они не сметь трогать меня. Они знать, я хитрый и злой. Я всегда быть хитрый и злой. Если бы я не быть хитрый и злой, то не прожить так долго. Я слышать, ты бог и нести блистающий клинок?

      – Насчет клинка верно, – отозвался Корнуолл, – а вот насчет бога… Спроси Кривого Медведя.

      – Кривой Медведь много болтать, – пренебрежительно фыркнул Старик и ткнул Медведя локтем под ребра. – Моя прав, Кривой Медведь?

      – Ты тоже болтать, – буркнул тот. – Больше любой из нас. Твой рот не закрываться.

      – Он метить на мое место, – сказал Старик. – Но зря. Я задушить его одна рука, сдавить его шея, и он умереть. Хороший рука, не больной. Я схватить его хороший рука. – Он снова захихикал.

      – Ты хвалиться, – возразил Кривой Медведь, – но кто-то тебе помогать. Один ты даже не встать.

      – Я убивать тебя сидя, – заявил Старик.

      – Что они там лопочут? – спросил Джонс.

      – Старик похваляется своим могуществом, – ответил Корнуолл.

      На скалистом уступе, что выдавался из-под нависшего утеса, горели три огромных костра, на которых, положенное на плетенки из свежесрубленных зеленых веток, жарилось мясо. Вокруг костров суетились женщины, по пещере сновали и путались под ногами дети и собаки, причем последние ухитрялись одновременно избегать пинков и не сводить глаз с мяса. Енот, притаившийся между Хэлом и Мэри, высунул было голову, чтобы осмотреться. Мэри легонько щелкнула его по носу.

      – Сиди смирно, – велела она. – Ишь герой выискался.

      – А лихо он с ними разобрался, – усмехнулся Хэл. – Они его так ни разу и не укусили. Пусти его, пускай порезвится.

      – Нет уж, – не согласилась Мэри. – Чего ради? Он поквитался с теми, кто набросился на него, и хватит.

      – Не пора мне отдать ему топорик? – осведомился Джиб, мотнув головой в сторону Старика.

      – Обожди, – посоветовал Джонс. – Глядишь, он сам вспомнит. Кривой Медведь наверняка рассказал ему про подарок. Однако у них существует протокол, и, похоже, очень суровый. Вождь не должен выказывать нетерпения. Он обязан сохранять достоинство.

      – Вы ходить далеко, – говорил между тем Старик. – Вы прийти из неведомая земля. Вы пересечь Выжженная Равнина. Вы сбежать от адские псы. Но как вы пройти мимо замок Зверь Хаоса?

      – Не мы сбегали от адских псов, а они от нас, – сказал Корнуолл. – В замке мы останавливались, от него осталась груда развалин. А Зверь Хаоса мертв.

      – Вы быть боги, – убежденно заявил Старик, поднося ко рту руки и, видимо, выражая таким образом свое изумление. – А этот с вами, кто не человек